Bob Schmingus

Scene – Two cats are at home sunning themselves. Their owner is out with friends doing things that people do when they are out with friends. The cats are at home doing things that cats do when their owners are out with friends.

Cat 1: “Imagine a world where your name is Bob Schmingus.”

Cat 2: “I don’t follow you.”

Cat 1: “In this world, you have a different name. And your name is Bob Schmingus.”

Cat 2: “Are you sure it isn’t Rob Schmingus?”

Cat 1: “I’m sure.”

Cat 2: “Ok. I’m with you now.”

“You walk down the street. It’s a beautiful sunny day. Much like today.”

“I wouldn’t be walking down the street, even if my name were Jeremy Bombingamoose.”

“Why’s that?”

“I’m not a dog.”

*Cat 2 begins to lick self.*

*Cat 1 stands up vertically as the humans do and stretches her arms out into the air expansively.*

“Oh Cat 2, just imagine it! Humor me, will you please!”

“Fine, fine. I’m walking down the street. It’s sunny. A car drives by me. I am disgusted by the exhaust.”

“Good. Now, a neighbor is walking by, your neighbor Hingenburg Jingus, and -“

“I see a dog. The dog is across the street. The dog sees me. I begin hissing aggressively! Die, foul dog!!”

“Cat 2, PLEASE. This is my hypothetical. I created this hypothetical. Please let me direct it. I am the conductor of this train.”

*Cat 2 rolls eyes.*

*Cat 1 is enraged.*

“I AM THE CONDUCTOR OF THIS TRAIN.”

“Alright, alright. You’re the conductor of this train.”

*Cat 1 exhales deeply, repeats “I can’t control others, I can only control myself” several times, and is calmed.*

“Okay. Now, where were we?”

“Hindenburg Jingus.”

“Yes. Your neighbor Hingenburg Jingus greets you with salutations. He says, ‘Hi there, Bobby.’!”

*Cat 2 sits up.*

“Oh my god. I hate being called Bobby. Can I attack him?”

*Cat 1 sighs.*

“Yes, fine. Attack him.”

“REEEEggghhhh!!!”

*Cat 2 assaults Hindenburg Jingus.*

“Hindenburg is shocked! ‘Jesus, Schmingus! What’s gotten into you???’ He cries out!”

“Tell him I’ve got the plague! I’m sick and feral! I’ve completely lost my feline senses!”

“While mauling his face, you tell him so. He throws you off of him and runs away whimpering.”

*Cat 2 lays back down on the ground, paws behind head, staring up at the ceiling full of new visions of grandeur.*

“Hehehe, yes, I like this new me. This new Bobby Schmingus.”

*Cat 1 looks at Cat 2 in surprise.*

“I thought you didn’t like being called Bobby?”

“I don’t. Not by other people.”

*Cat 2 sits up again.*

“Did the dog see me??”

*Cat 1 returns to looking out of the window. She puts her paws behind her back.*

“Yes, he saw all of it.”

*Cat 2 is relieved. He resumes his position of feline recline.*

“Yeah, that dog is not going to mess with me anytime soon.”

“Too true, Bob, too true. In fact, that dog is walking across the street now. His owner found a Tik Tok so good that she has completely forgotten she was walking her dog at all. She has dropped the leash. The dog approaches you, but clearly with no intent for trouble. In fact, the dog appears to be in reverence of you.”

“Ooh.. Perhaps he wants to offer me his services?”

“The dog approaches you. He offers you his services. ‘I am impressed by your volatile emotional state and your no-nonsense demeanor. Together, we can rule the world.’ He hands you his business card.'”

“I look at the business card. It says, ‘Sir Boo Boo, Future Ruler of The World.'”

*Cat 2 takes the card and puts it in his pocket.*

“Tell him I’ll be in touch.”

*Cat 1 is impressed.*

“Things are really going well for you, in this new world of Bob Schmingus.”

“They really are. I feel like a completely different cat.”

*Cat 1 turns around suddenly. Cat 2 is startled.*

“Wait, is that a helicopter?”

“What? Holy crap, it is!”

“It’s landing in the street right in front of you. A man in a black suit is stepping off. He walks over to you and hands you a phone. ‘It’s for you.’ He says!”

*Cat 2 jumps up, holding the phone close to his ear.*

“Hello?”

“‘Is this Bob Schmingus I am talking to?’ Says the man on the phone.”

“It’s Bob. Please, don’t waste my time. I’ve got a manipedi at 10 o’clock sharp.”

“This is the President of The United States speaking.”

“Never heard of him.”

*Cat 2 winks at Cat 1.*

“Dammit Schmingus, enough with the sass! This is serious.”

“What, you have a little mousey problem over at the White House?”

“No, Schmingus. I wish it was only mice this time.”

*The President is clearly stressed out. The President pauses.*

“It’s the Chinese.”

“The Chinese, huh?”

“Yes. You know this kills me, but.. You’re the only one we can rely on now.”

*Cat 2 sighs.*

“Stars have to shine, I guess.” *Cat 2 says to self.*

“What’s the payout?”

“10 cans of your favorite. Friskies, Chicken and Salmon Dinner In Gravy.”

“Make it 20. And I’m off the chicken and salmon. I’m into the Poultry Platter now.”

“I swear to God Schmingus, just get this done and you can have a fresh tuna sandwich and a glass of milk on your little saucer every god damned morning.”

*Cat 2 nods.*

“Leave it to me, Pres. Schmingus always gets his Friskies.”

*Cat 2 hangs up the phone and turns to the helicopter man in black suit.*

“Take me to Shanghai.”

*Cat 2 flies the helicopter himself to Shanghai. He hitchhikes to the King of China’s palace and wields his masterful one-liners and hard-earned knowledge of Chinese cuisine to stop China from buying MacDonalds and renaming it to MacWangs. He is hailed as a national defender of culture and consumes all 20 cans of Friskies in a massive hedonistic binge. Cat 1 beams with pride over the meteoric rise of her protoge.*

At Psychiatrist’s Office

Scene – Man lays on couch in doctor’s office. Psychiatrist sitting in chair. It’s the usual business.

Psychiatrist: “Tell me why you are here.”

Man: “I have a problem with my foot. Aren’t you supposed to have a stethyscope or something.”

*Man pronounces stethiscope “steth-ee-scope“.*

Psychiatrist: “No. I am a mind doctor.”

Man: “Oh jesus I’m in the wrong room.”

Psychiatrist: “Tell me about the circumstances of your birth.”

Man: “This may surprise you. I was born completely naked.”

*Psychiatrist makes a note.*

“I see. And why are you alive now?”

“It is simply because I am not dead.”

*”Simply because I am not dead” The psychiatrist writes.*

“Very interesting. I will now ask you a series of questions related to mayonnaise.”

*Man looks at psychiatrist.*

“Is this going to help my foot?”

“Stop asking me about your foot.”

*Man looks back at the ceiling and sighs.*

“Ok.”

“What amount of mayonnaise would you estimate that you have consumed in your life? You may approximate this.”

“Mayonnaise.. consumed.. I’d say 50 pounds.”

“That’s it?”

“It could be more than that. It could be 60 pounds.”

*Psychiatrist makes a note: self-confidence issues.*

“Thank you. Now please tell me about the most traumatic event of your life. If it is too traumatic, just describe it with vague gestures and I will interpret them. I have studied the intrinsic meaning of gestures quite extensively.”

*Man is confused. Man looks at psychiatrist again.*

“You only asked me one question about mayonnaise.”

“I can ask you another but your insurance policy only covers one mayonnaise-related question.”

*Man gestures vaguely.*

“Ah, skip it.”

*Psychiatrist scribbles furiously: Considerably apathetic.*

“Tell me about your trauma.”

“Do I have to?”

“If you don’t, I will have to make things up.”

“That sounds fun.”

“Very well. You were raised on a dog farm in Korea and were meant to be slaughtered and sold as meat.”

“I’m not a dog.”

*Psychiatrist begins drawing an idyllic scene of a unicorn jumping over a rainbow.*

“Hey, are you even listening to me?”

*Man begins barking.*

*Psychiatrist is nearly completed with his drawing.*

“Doctor, is this couch made with real leather?”

“Yes. Actually I tanned the hides for it myself.”

*Man is really impressed.*

*Psychiatrist is now drawing the main character from Kimetsu no Yaiba.*

“Let’s say I was raised on a dog farm in Korea. How would I know it?”

*Psychiatrist continues drawing.*

“My childhood is actually quite blank for me. I don’t know much about it. I don’t think I would have been raised on a dog farm, and not in Korea. But there’s nothing in me that says it’s not true.”

*Psychiatrist looks up from his flawless Tanjiro drawing.*

“Do you have the perpetual fear that you will be drowned in your water bowl while you try to drink from it?”

“Oh my god. I do.”

“Based on my prior research then, it is highly likely that you were raised on a Korean dog farm.”

*Man is shaken by this revelation.*

“Jesus Christ…”

“I’m sorry, but we went a couple questions over your alloted number of questions, which was one. This visit will not be covered by your insurance.”

“What!”

“My secretary will send you a bill for ten billion dollars.”

“You’re kidding me!”

*Man is outraged.*

“Yes I am actually. It’s only five billion dollars.”

*Man is relieved.*

“Oh thank god.”

“For your foot, you can go across the street to Doctor Steve. His office is at the top of that very tall tower.”

“Doctor Steve?”

“He is a good man. Regardless of your ailment he will attempt to aggressively lower your cholesterol and give you a sleeve gastrectomy.”

“Is there an elevator in the building?”

“Yes but it’s not covered by insurance.”

*Man mutters to himself.*

“F***”

*Psychiatrist looks directly at man and lowers his glasses.*

“They say I am the best in the business.”

“Thanks Doc.”

“Please come again.”

*Psychiatrist shows man to the door. Man walks out on all fours. Man’s tail is wagging amiably. Man is actually a dog.*

Painted-face Woman

Writing from my office, early November 2023.

For some reason as I stood at the office Keurig machine and watched my coffee cup fill up, I thought about church. About my mornings at my old church, I can’t even remember what it was called, I think it was First Presbyterian Church. I never think about my days at church, and when I do, it’s not about the church snack bar. But something this morning, a combination of the cold, the coffee, the lack of sleep – possibly the silence too, since I’d gotten to the office early, and the casual, familiar interaction I had with Yuu, made it so that when I turned back to my cup of coffee, inhaled those beautiful coffee molecules wafting into my nose, the sound and sight of the coffee cup filling up, the way I stood there, waiting, with my hands in my pockets.. it took me back to that basement snack bar at First Presbyterian Church.

These days my past often feels like it didn’t really happen. At least it was someone else’s life, someone else’s memory, and not my own. I just happen to have memories of someone that isn’t me. From a combination of the strangeness of this new reality that I’ve teleported to, the unrelenting amount of notable occurances, and a gradually-accumulating sleep deprivation, depending on how connected to reality I am at the moment I fluctuate between feeling like I’m in a dream, and I’m a character in a novel.

Let me tell you about the painted-face lady.

I was walking to my local subway station, at around 8 in the morning, last week. As I turned the corner of an intersection, where there is always a confluence of people going every which-way, I noticed that someone had seperated from the mass and was now making a beeline for me, like a homing missle. I had been marked as a target. Maybe because of my nice suit, maybe because we had made eye contact. Maybe my overwhelmingly powerful masculine pheramones. I don’t know.

I saw that it was a woman, in a grey sweatshirt, average height. She had caught up to me, and was now walking behind me and to my side, repeating, “I’m hungry, I’m hungry.” I had heard her say this back at the intersection. It’s what made me look at her.

I could see that she had white paint on her head, on her hair, thick white paint, but her face was obscured by a hood. I turned to look at her, and she looked back at me. I was startled. 70% of her face, all of the left half of her face and hair and some of the right half, was covered in thick white paint. With her pointy hood up, with the black hair jutting out of the sides of her head, and coarse, cracking white paint all over her face, she looked like some kind of witch doctor.

I kept walking, her alongside me.

I asked her, “What happened to your face?” I was very curious. She said that someone attacked her, and from her gestures it seemed that she had been attacked with a paint roller, which would explain how the paint got on her, but who the f*** gets attacked with a paint roller? I didn’t press further. She said again, “I’m hungry.”

I was carrying 20 ounces of sourdough bread. I pulled it out of my bag and tried to give it to her. “I have some bread.” I said. “Here.”

She said, “No bread. I don’t got teeth.” And, with her fingers, she pulled back her lips, revealing a mouth devoid of anything but 3 misshapen, rotting fangs. She closed her mouth. This was tough bread. There was no way she could eat it.

I put the bread back in my bag. We kept walking. I had a train to catch. We were walking like we were best friends, side by side. Like we had known each other for a long time, casually chatting about her no teeth and recent paint roller attack.

“What can you eat?” I asked her.

She said, “Oh, soups and…” Something else I didn’t catch. She was hard to understand. I made a decision. I stopped and turned to her.

“I’m going to give you some money. You have to promise me you won’t buy drugs.”

I know that’s an absurd thing to say to a drug addict, but I had to say it nonetheless. She promised, and turned out her pockets to show that they were empty. At the time I didn’t know why she was doing that. She may have been trying to show me that she didn’t have any drugs. She was standing next to me. I pulled out my wallet and opened it up. I had recently withdrawn a large amount of cash. My wallet had probably 30 bills in it. It was overflowing. And as soon as I opened it, we both saw the same thing. Both looking down into that wallet, we saw and felt a power, like the power the sun has, in a sunrise, to light up the world.

This sunrise was green.

She immediately snatched at it. She tried to reach in and pluck the bills out, like a crane diving for a frog, or a fish. Finally, my thousands of hours of intense competitive gaming came to some use. I reacted in microseconds, pinching the wallet closed, and pulling it away. “What the f***!!” I exclaimed in astonishment. Some coins fell out of the wallet and spilled to the ground. I started moving away from her. She was not going to let me go so easily. She held onto me and said, “I have a knife. I’ll stab you.”

Now, I’ll tell you what was going through my mind at this moment. It was something like, “There’s no way I’m about to get stabbed by this b**** on my way to work, and on such a beautiful October morning, right? That would just be completely ridiculous.”

She was brandishing something in her left hand. I looked at it to make sure it was not, in fact, a knife. It was a lighter. She saw that her bluff failed, and was now saying, “I’m just joking. I’m just joking.”

I shrugged her off me. We were now right outside the subway station. I left her on the street and went in.

Yes, everybody, come to the great New York City! Come see our wonderful Broadway shows and try fifty-thousand different various of bread, sauce, and cheese! Come down into the subway, and see true poverty, hopelessness, despair! Have a thrilling and authentic encounter with a pathetic man in the grips of a complete psychotic break! Enjoy as your children take in the horror of being trapped on a train with an aggressive, raving lunatic, completely free of charge! (Pro tip: You don’t actually have to pay for the subway. It’s only a suggestion. Only if you want to voice your support for the great work the government is doing here. And they are doing great work.) Extinguish your last flames of faith in humanity as you step past completely unconscious men without shoes or any shred of dignity on the subway platforms! You may even spot the lovable and envious New York rat, living a life better than the average New Yorker! The American dream, alive and well in New York City! The greatest city, in the greatest country on Earth!

Slippers

Some writing from my Japan days.

This is a Frankenstein post.

It has been stitched together out of several sessions of writing and over the course of several days.

Last night I slept in a tent. In my own apartment. It’s right behind me. I will sleep there again tonight. I am doing this because I am at war. I have been at war now for some time, and the war I have won. I am at war with mosquitoes. They have my apartment. They will never have my blood.

I’ve sold my car. Last week or two weeks ago. Just in time for the rainy season. This morning I woke up at my usual time of around 5:30, to my usual serenading by Tamanaga san’s rooster. That rooster does his job well. Too well. He cock-a-doodle-doos for about two hours longer than he needs to. He just has nothing better to do. He’s crowing for his harem, perhaps. His diminishing harem. I was picking berries with the Tamanaga children and the eldest, Riku, told me about his recent experience beheading one of the chickens. His younger brother didn’t want to hear any of this story. He’s a tough kid; he described to me the chopping and the boiling and the spurting of blood and he might as well have been describing to me how ice cream was made. This rooster though, I noticed some months ago, whenever I would wake up in the middle of the night to take a squizz, I would open my bathroom door, and he would let out a wild cock-a-doodle-doo! (Which is kokkigokko in Japanese, by the way). Every single time, he would do this, and he still does. And I think, does this man not sleep? Is he really ready to flex all 24 hours of the day? He must have incredible hearing, to be able to hear that door. My window doesn’t fully close, it just kind of closes, as it’s covered with a series of slanted glass plates, that I can open or shut, but it’s not airtight. Still it’s quite far from him. I told Tamanaga san about this recently, and Tamanaga san said, “Oh, he thinks it’s another rooster.” The squeak of my bathroom door does not have, to me, even one-tenth of the vigor of that rooster’s kokkigokko; but he will tolerate not even a peep of challenge.

While I’m talking about my bathroom….

Let me ask you this – have you ever wanted to watch yourself pee? Have you ever had the desire to stare yourself down while you took a nice tinkle? At some point before me, a vain tenant, a well-meaning landlord, I don’t know who, but someone had this desire, and they affixed a small, square mirror, at eye level, above the toilet. Every time I go into the bathroom to pee, I have to make the choice to either look myself in the eyes when I let my stream loose, or look somewhere else. They put it right in front of my eyes, so it is more effort to look away, and it is also instinctive to want to make eye contact, and so if I go into that bathroom not wanting to stare myself down when I pee, and I don’t, I have to find somewhere else to look. It irritated me to the point that I finally tried to take it down, and I found that whoever put it up was so confident in their decision that this was a good idea, that they had it welded to the wall. The mirror stays. Do you think that’s ridiculous? Is it just me? I think that’s ridiculous. I don’t need to watch myself when I use the bathroom. I don’t need to watch myself at all. I think mirrors might be making us narcissists. Phone selfie cams most definitely are. I already think about myself enough. Don’t put a mirror in my bathroom. That’s like putting a mirror above your bed. I don’t need my first thought in the morning to be a reminder of how crusty I am.

I will tell you about selling my car. There is a reason why I brought up the car. I woke up this morning, to the crowing of Tamanaga’s rooster, at my usual time, 5:30, to grey skies. The skies are only ever grey now, and will be that way for a month or two. I like rain, so I don’t mind this time. Today was a day at my special needs school. That meant two hours of biking today – one in the morning, one in the afternoon. I leave at 7:20. Somewhere in between that window, the torrents begin. I sat on my couch, eyeing the downpour, and played with the idea of just calling in and saying, hey, uhh.. not today. This was the first time I’ve biked in such a rain, and it went as expected. Halfway through I was soaked. Not from the rain, but from my own sweat, as the amagappa (rainsuit) is so good at what it does, that no water enters, and no water leaves. I sat on the bench, in front of the changing station, the one that does not exist in American establishments, perhaps in no other country’s establishments than in Japan’s, the outdoor-shoes-for-indoor-shoes, or vice versa, changing station. Do you know about this? At the entrance of every Japanese household there is a space, called a genkan, where you change out of your outdoor shoes, and into your indoor shoes, which are typically a pair of slippers. You can walk around in socks, if it’s a house. That’s fine. When you get the bathroom, then, you change out of your indoor slippers, and into the bathroom slippers. In some bathrooms, such as bathrooms that are inside of a building where you can walk around in your outdoor shoes, there are slippers for your shoes. These are the best kind. You just slide your shoe right in. I think for this reason, ease of transition, the act of getting into and out of a shoe, is of great consideration to the Japanese. They choose their shoes with the fact that they will be performing this act daily in mind. I think they also just have some innate talent for getting into and out of shoes quickly – for anywhere we go, if I am with Japanese people, and we have to do the shoe to slipper swap (or just take the shoes off, which is common at restaurants that have elevated seating, where you all sit around a table lotus-style, criss-cross applesauce, I like this), if it comes to any shoe business, I am always the last one finished, as there will usually be some staggering around involved, perhaps a sitting or squatting down, to struggle through laces, to jerk a resistant shoe off, and by the time I stand back up again, I am alone. Only Austin, the Ozu yakuba Kansas boy, has got me beat. One time he took so long to put on his boots, that even I ran out of witty comments to make, and the restaurant hostess and I were both resigned to watching him struggle through his shoes in silence. I got a good kick out of seeing a thousand parents, at Ozu High’s graduation ceremony, dressed in their best suits and dresses, from head to ankle – because after the ankle were the slippers, and it seems that either no one has yet capitalized on the formal slipper market, or no one cares enough to want formal slippers, for the footwear for this occasion was an anything goes slipper bonanza, and it was all there. Linen beach slippers, fuzzy pink slippers, slippers of a more athletic bent. It was like Ozu’s graduation ceremony had a theme every year, like how we have 80’s themed or Halloween themed parties, and the theme for this year was slippers. And of course, they didn’t come there in the slippers, or else they couldn’t be wearing them in the auditorium, and so every person was supplied with a large plastic bag, that they carry their outdoor shoes in, while they were slippered up. I’m writing about the slippers because up until today, I have had to wear a pair at Kuroishibaru, my special needs school, and it was terrible. I only go this school twice a month, and so I had always made due with the guest slippers they gave me. The guest slippers are the lowest tier of slipper. You wouldn’t think this would be so, given the Japanese’s exacting standards of hospitality. It may just be that guest slippers in the Kumamoto school system are the lowest tier of slipper; but at the three schools that I’ve been to where I had to change into guest slippers, my experience has been the same with all three pairs – too dang small.

We’re pivoting again here.

Last night was a strange night for me.

I felt like I was in the Twilight Zone. I’ve never been in the Twilight Zone, I haven’t even seen the show, but I imagine that what happens in the Twilight Zone is what was happening to me last night. There were just too many odd occurrences happening in such a short period of time that I couldn’t help but feel that I entered an alternate reality. The feeling was exacerbated by the fact that it was in the middle of night, where all sense of time vanishes, and I was only vaguely conscious. I was woken up by something. It could have been stomach pain, the buzz of a mosquito, a need to urinate. These things all did plague me in that Twilight Zone of last night.

I can’t say what it was, but I woke up last night, having not even a guess as to how long I’d been asleep. I was hot. It’s been hot here, and humid. The rainy season is here. I know this because it’s raining every day. And when you check the Apple weather app, and see rain forecasted seven days in a row, you get it. Rainy season is here. It will be raining almost every day for the next two months. It will also be incredibly humid. This is torture for some people – for me, it’s alright. I don’t mind a little sweat. Probably because I’m Swedish. I’m quite hairless. It is an annoyance, to be streaming sweat, to be moistening in your crevices, from the act of simply sitting – but some people have it much worse than I do. I’d take sweating over frostbite and dry skin any day. The real torture of this season is the mosquitoes. Evil, evil creatures. It probably started two weeks ago, that was the start of the real hell season, mosquito season. One night, as I slept peacefully, I was awakened by a high-pitched whining in my ear, like the whirring of an incredibly tiny, powerful drill. That was the beginning of mosquito season. I am now assailed by mosquitoes on most nights. Last night was one of those nights. I say mosquitoes, but I think it is always just one. That’s my feeling anyway, that just one of these hellions manages to sneak into my apartment every few nights, and engages in a dangerous game with me, trying to sneak that precious lifeblood out of me. The mosquitoes are winning. You can see that by the number of large red welts that mark my left forearm and right bicep. We are not prey for any other animal on this earth, not consistently, except for mosquitoes. They still devour us. I wonder how many hundreds, how many thousands of gallons of human blood are sucked up by mosquitoes daily. That would be a powerful statistic to use in any good destroy-all-mosquitoes campaign. They just released genetically modified mosquitoes in the US for the first time, this week, I read, in Florida. There are something like seventy-three species of mosquitoes and not all of them feed on humans, so we don’t need all of them to go extinct. Just the ones that stab and drink us like we’re big monkey juice boxes.

Anyways, last night I was plagued with diarrhea. I’m sorry if you’re eating anything right now, like chili. This is the second night I’ve woken up with such extreme gastrointestinal discomfort. I know the source. I have a bean problem. The problem is that I eat too many beans. I think we’re going to have to go our separate ways. This is very sad for me, because that means I have to find another source of protein, and I don’t know if I can find something as cheap or convenient as black beans. I was cooking up half a kilogram in dry weight of those babies every Sunday, in what I called the “death pot”, would freeze them all, and secure a week’s worth of daily bean rations, to utilize in my quest to become a mukimuki man. That has been one of my recent genius, is picking up the adventure again, in the quest to become a mukimuki man. I’m working out at the Ozu school gym with the soccer players. They think that I am the strongest man alive. It’s incredible, going from my local gym in Indiana, being at the near bottom of the totem pole of muscular men, to being number one, the king, without having to have really done anything at all except fly across the world. It’s all relative. Surrounded by hulking American men, I am weak – surrounded by puny Japanese high school soccer players, I am Hulk. They’re not puny, I’m just kidding – especially in the leg department, many of those guys are stronger than me. But weightlifting culture is not big in Japan. It’s fledgling, I would say, although that implies that it will be growing, and I’m not sure if it will be any time soon. When they first started coming to the gym, they would see me lift my weights, and it would just blow their minds. They would huddle around me, and make exclamations, “Wow! Wow!” “Oh my god!” “Very, very strong!” and cheer me on. It’s been a great ego booster. Recently in class, they asked me if I’d be in the gym that day, and they were excited to tell me they would be too, and they asked me what my max bench press was. The time before, they had asked me if I could bench 50 kilograms, and I actually laughed, and they said, “5 times,” and I was like, they’re gonna like this. (For the Standard Measurement users, you know who you are, (Americans) one kilogram is 2.2 pounds). That’s about 125 pounds or so. Even for me that is laughable. I laid out on that bench and just started pounding them out. I may as well have been lifting a barbell with stuffed animals on the sides. And with each rep, they’re realizing my true power, realizing why I laughed at 50, and they told me at fifteen, “Ok, ok.” So in class, when they asked me what my max bench was, I said, “I don’t know, maybe 200.” You should have seen their faces. It blew their minds. And these kids really think I am so strong, that they believed it. That’s 200 kilograms, almost 450 pounds. Obviously that is impossible for me. But I’m truly flattered you guys think I can do it. Really, imagine that you go to the gym and struggle to pound out your six or seven pull ups. You’re probably following in the wake of some lean mean pullup machine who just cranked out fifty for a warmup. You step up, and you’re doing okay, until you get to the fourth, or the fifth, and now it hurts, and your form is falling apart. The sixth destroys you, and you fall to the floor with flaming arms. The imagine of the lean mean pullup machine is fresh in your mind. You do not feel strong. Now, go to my gym at Ozu high. Ask if you can do some pullups. You may have seen a group of young bucks standing around it, eyeing it cautiously, perhaps one of two of them with courage having just given it a go, struggling through a few, probably with terrible form, doing the fish-flopping thing, where you buck your legs to give you extra momentum to lift yourself up. You now step up to struggle through your measly six or seven reps. On only the first rep, you’ve caught the attention of anyone watching. On the second or third, they are now openly commenting on your pullup strength, turning more heads. Sugoi, sugoi. By the fifth, they’re all in, cheering you on, many oh my gods have been exclaimed, someone has probably started counting for you. On your final pullup, they are enthralled, they will beg for one more, and you will fight for it, and you will fall to the ground; and this time, you fall down as a hero, a champion, to the cheers and celebrations of onlookers, who are thrilled to have just born witness to such a remarkable feat of physical strength. This is what it is like to workout at this Ozu school gym. When I sit down at the lat pulldown machine, I move the peg from somewhere around 20 kilograms, to double that. The soccer players see this, and their eyes immediately widen. It’s really incredible.

It has been a great way to get closer to them. Some of these guys have excellent English, and some of them don’t even speak enough English to use the escape card, “I don’t speak English.” when I start talking to them. It’s bad enough that I have to try and gauge the level of the student before I approach them, because it might be that to whatever I say, they will have absolutely no response at all. But it’s easier to bond in the weight room. Sports have that power. Last fall I played in a little Japanese-Vietnamese-American (me representing America) international soccer scrum. Those Vietnamese guys spoke almost no English and close to zero Japanese, and we left good friends.

Typing “believe” makes me want to share something I spoke with a friend about yesterday. We were acknowledging the nightmare that is spelling in the English language. That is one aspect in which Japanese has English thoroughly beat. Japanese is consistent, and the only problem I have with Japanese spelling is whether there is a small つ or an extra う。For the Japanese it’s obvious, but for non-native speakers, it’s not. English speakers learning Japanese have it much easier than Japanese learning English. They have to struggle to discern even between letters of the alphabet. It is nearly impossible for a large percentage of my students to tell whether I am telling them to write b or v. When you make a v sound, if you do it right now, you’ll notice that you do a little buzz with your bottom lip. It’s fun. Try it. The Japanese don’t have this, and so they can’t pronounce v, and if they can’t pronounce it, it’s very hard for them to hear it. The same is true for the th and l sounds, among others. So, that is already a hurdle, and then put the fact that English has all kinds of nonsensical and inconsistent spellings, that it is pretty torturous for the Japanese to learn to spell anything. I showed you before how many different ways they could incorrectly spell frog. (Like, a million different ways.) Blue and vegetable are two other ones that frequently devastate my students (and the greater Japanese community, for at many restaurants, where they have their menu written on a chalkboard, which is a popular thing to do, if they’ve written “vegetables”, 98% of the time it’s spelled wrong). I am sympathetic to all of this. I think English speakers all recognize that English is a bastard sometimes. Look at tomb and bomb – it took me less than five seconds to think of such an example. Another one – close. How did you pronounce that? Close can be pronounced two ways, two words with entirely separate meaning. Japanese is at least consistent. But anyways, my friend, while we were bonding over the horror that is English spelling, asked me if I had any problems with spelling, and I am proud to say that at this point in my life, I’ve worked out almost all of the kinks (one that was kinking me for a long time was restaurant, and when I spell this word I now actually pronounce it incorrectly in my head to confirm that I have it right, as in, I pronounce the staur as you would the saur in dinosaur) but there is one that still kinks me, and that is the dreaded ie vs. ei debauchery. What reminded me of all this just now was that I typed believe, and I actually typed it wrong the first time, perhaps because my core has now been shaken and I am now subconsciously evaluating every ie ei word that I use. I think you all probably know what I’m talking about – is it theif or thief? It’s thief, but I often want to spell it theif. That one is a fifty-fifty for me, but the worst, is receive. I have made the mistake of writing recieve and correcting it so many times that I fear it is now engrained in my muscle memory – for me, writing the word receive is an act of writing receive and then thinking, “Is that right? That doesn’t look right.” And then rewriting it correctly. And it’s a bastard because you have relieve and believe, achieve, sieve, basically everything receive, conceive.. I know, it’s “I before e, except after c.” I know. I just hate it. I’m just pissed about it. But I guess that does solve our thief problem. I before e except after c.

Here are all of the ways that I have seen blue misspelled by my students: bleu (common), bool (only once), belu (common), brue (surprisingly uncommon), blu (uncommon), bloo (uncommon), and blow (only once). And I think this illustrates exactly why English spelling is so evil. To an English speaker, three of these would be pronounced nearly identically with blue: bleu, blu, and bloo. They’ve never written it, but there’s another, blew. You could also write blueue, couldn’t you, if you queue is a word? Bastard language. To the average Japanese who does not attempt to model true English pronunciation when they speak, beru and brue are also correct spellings of blue, in that it models how they hear the word.

On the beans.. I am not sure if I’ve adapted. I am sure that I’ve had to eat less of them, and to tell you the truth, I don’t want to eat them at all. I’ve come to even be afraid of them. It is a certain fact that if I consume any amount of black beans, I will have stinky farts the next day. But I have a dream, a dream that I will be a muscular, mukimuki man, and if I have to make such sacrifices, I will. The protein is too high, for too good of a price, and the convenience is hard to beat. I can whip up half a kilogram in dry bean weight, what I have called the “death pot”, and freeze it all, and now have a week’s worth of daily bean rations. My main protein sources are, along with the beans, soba, tofu, soy milk, peanuts, and a small fish called いりこ (iriko). I think they’re sardines. I eat soba every day, and I often tell this to Japanese people, when they ask me what my favorite food is, or what I usually eat. Soba is a perfect food. It is a perfect noodle. It has outmuscled every other food because it is simple, it is healthy, it is easy to make, and it has an incredible base flavor and texture. Direx has all but lost my business because they don’t carry it. I stopped at Direx this last week on the way home from Ozu High, to pick up some soy milk, which is ten yen more expensive at Direx than Trial (Direx losing on all fronts), and I checked, with very low expectations, as to whether there was yet any soba on the shelf, and there was none, and I left disgusted. Goto sensei, my old tantosha, who I really miss, gave me an amazing 図鑑 (zukan) (kind of a picture encyclopedia), meant for elementary school students and detailing all of the most fundamental aspects of Japanese culture, and it was actually thrilling to me to find that there were two pages devoted to soba, and the making of soba. How soba was made was something that had been sitting in the back of my mind for a long time, like many things, that I’m curious about, and would really like to know about, but just not so much that I’ll sit down and look into it on my own. This came to me, finally, and in the form of a beautiful, detailed, meant-for-children picture book, perfectly matching the level of my interest with the level of the explanation. Because you know, there are so many degrees of knowing something, as I could say, “Yeah, I know how soba’s made!” But if you asked me to make it, obviously, I can’t, so do I really know how soba’s made? Don’t push me on it. What I can tell you, which is what the zukan told me, is that the secret of soba’s power, being full of magnesium, and fiber, and protein, mainly comes from the ground up fruit of the soba plant. They take the fruit, which looks like (based on the zukan illustration) some tough ass raisins, grind ’em up, take off the shell, mix them in with a paste made of flour and yamaimo, a kind of root vegetable, roll it out, and chop it up into noodles. And viola, you have Japan’s greatest noodle.

Sat Aug 5 // Sun Aug 6 // Mon Aug 7 – DiffusionBee and More Phantasmagorian Creatures

As I was typing this sentence (on Sunday), something caught my eye from the window. It was a small rabbit, or should I say large bunny, bounding across the lawn. I’m writing this time from the second floor bedroom, on a desk in front of a long rectangular window that allows me to look out over our humble kingdom. From this perch I can gaze out over the yard and – wow, there goes another bunny! That one was not bounding, that was a hurried scamper. A comical scamper. Boy those things can move quick, can’t they. I don’t think that was the same one, I would have noticed it come back across the yard. Same size though. Could be siblings. Could be twins. I guess they’re all kind of like twins, aren’t they, because they all come out at the same time. Twins, triplets, quadruplets. There’s a word for this – littermates. Yes, littermates.

This is extremely stream of consciousness. You’re right along for the ride with me here. I can see all of these things from this window, and more, because I can see the feeder from here. And the lake. I should say, the feeder complex. I have been here for the various stages of this aviation feeding station’s development, and would say that we can now officially call this a complex, the most recent addition being an oval-shaped mulch patch with African Lillies, for the hummingbirds. They like those African Lillies. Here’s a photo, courtesy of the internet, of what they look like.

African Lily – Agapanthus africanus

In the last paragraph, I wrote, “oval-shaped”. When I wrote that sentence, I first wrote ovular, you know, like circular, or rectangular, but it immediately struck me as sus, and my intuition was correct. That word is already taken. For things related to ovules, of course. The English language is weird. The other day we were watching soccer and I said something like, “She’d just shotten the ball” and the parents stopped me and said, “Shotten??” Got, gotten, fine. Shot, shotten, no sir. Gotten is still alive in the common vernacular but doesn’t have to be used (I just got home, I’ve just gotten home), but it might go the same way as shotten, and die out someday. Because, I just did some Googling, it’s not that you can’t say shotten. It’s not incorrect, it’s just a dead word, listed by the dictionaries as obsolete. Once upon time it was used, if we can trust this nice graph from Collin’s Dictionary, some time in the 1700s, and who knows how much before then.

Anyways, back to the African Lillies.. Ours are yellow and orange. They’re dainty things. So now we’ve got some of those below our feeders, of which we have four hanging from two metal poles, that are four feet high or so, and one hanging from a cottonwood next to the mulch oval. From one pole, there are three smaller feeders: one with the sugar water for the hummingbirds, with little fake flowers for them to stick their tiny beaks into, a standard one, we’ll just call it that because I can’t really tell what’s going on with it from this angle, but it looks similar to the feeder hanging from the cottonwood, which has a little ledge in front of it that the birds and the undesirables (the squirrels and the chipmunks) perch on and pull seeds out through a slit in the bottom, and then there is a sack of smaller seeds, with a thin sieve-like mesh skin, that is favored more by birds with skinnier breaks. I’m thinking that the nuthatch might go for this one, and speak of the angel, the nuthatch has just landed. The hummingbird has just shown up as well. It’s a whirlwind out here. At this moment, I can see these birds: a female cardinal, four, then six sparrows, a hummingbird, a nuthatch, a few geese, far off, and some other kind of sparrow, or maybe a chickadee. These guys n’ gals are out here partying every day. Attached to the sack is a small bowl with jelly for the orioles. They were around earlier in the summer, with the red-winged blackbirds. They’ve both gone away now. Hanging from the other pole is a massive multi-storied megafeeder. This is monopolized by the sparrows. There is currently a sparrow at every feeding port, and they’re fighting to keep it that way. The nuthatch keeps trying to get in there. He flies back and forth, looking for an angle, a way in. He finds it, or forces it, gets a few seeds, and is chased off. He’s my favorite of these birds, I have to say. Something about the way he hops and skips, the way he swivels his head, and pulls seeds out of the feeder with his long, sharp beak. He trawls the sides of the cottonwoods, poking and prodding, snapping juicy morsels up out of the cracks, and possibly hiding seeds. I read that birds do that, wedge seeds into the cracks of trees. He’s got a very pretty blue, grey, white, black coloration. A lot of personality in that bird. He could be a she, I actually don’t know. Another hummingbird has just shown up as well. It’s now confirmed that there are two hummingbirds around.

A lot of action going on down there, man. You could watch it all day, especially if you were a cat. From here would be great, but from our downstairs window, a large, three-paned window with a fullscreen view of the feeders. That view is every cat’s dream. Cat heaven. And Daisy heaven is looking at fish. It doesn’t take much, with them. I was sitting out on the deck in the rain yesterday, right under the ledge of the house. I was only being sprinkled on. It was a soft rain, the temperature was cool, but a very comfortable, perfect cool, not chilly, and with low wind. It was just quiet, but not unsettlingly quiet, not dead silent, just quiet, with only the gentle white noise pitter-patter of the drops, on wood, water, and leaves. And with the fresh scent in the air, the fresh scent of earth, of wet wood, of rainwater. Daisy was out with me, laying beside me near the steps, staring off into the distance, out between the large trunks of the cottonwoods, at the geese in the yard. I sat there, watching her, watching the ripples of the water on the surface of the lake, watching the sky, watching the geese, and in that moment, so full of calm, my senses so pleasantly stimulated, a little thought popped into my head, that this was heaven. It was a fleeting thought, really. But it was a solid one. I wasn’t out there for too long before I felt restless, and I didn’t stay. For that short time, though, I guess I had a little taste of it. A brush with the divine. And you know, it really doesn’t take much. It doesn’t take much, to be happy. And it doesn’t have to cost a dime.

Now it’s Monday. Enough talk about the birds and the wind and crap like that. Let’s get down to business.

The text prompt for this image was “Creatures from a phantasmagorical universe, Pastel Art, Beautiful Lighting, Warm Color Palette.” And this image was built in 22 steps. Last post looked at the effect of step count on image generation, and now we’ll talk about the effect of prompt text and seed number. First, the seed number. Like an actual plant, the seed is the basis for the image. How exactly it works I don’t know, but I can tell you that if you use the same seed for an image, even if they come out wildly different in the end because of all of the other parameters, they must have started the same way. So, if you generate an image twice, keeping all parameters the same, including with the same seed, you will have nearly the same image in the end. If you keep all parameters the same and change only the seed, you will have an entirely different image in the end. The seed for that first image, our experiment image, was 54445. Below are images generated with seeds 54446 and 54447, and otherwise the exact same parameters.

Seed: 54446 (Coral reef elephant??)
Seed: 54447

This means that you could download DiffusionBee, set all of the parameters to exactly what I had them as for these images, and you would get nearly the same thing. You don’t get exactly the same thing, because the algorithm that generates these is as they say in the biz, nondeterministic. (Also.. how freakin cool are these pictures. I think I could have a promising career as a Phantasmagorian AI Art Programmer. Wouldn’t that be fun to tell people.) It would be interesting to know what exactly a seed is in the code, how that works. I’m trying to think of what it could be, like a set of numbers or parameters that are related to the growth of the image. I generated three more images with totally different text prompts off of the same seed, to see if that would reveal anything about the seed. 1. “Gorilla in a top hat, by Vincent van Gogh”, 2. “a bowl of cereal, colored pencil, children’s drawing”, and 3. “Barack Obama riding a skateboard, 8-bit”.

Van Gogh Gorillas
Bowls of Cereal
Obamas Riding Skateboards

I can only really see one similarity between them. All of these images have multiples of the subject. I’ve wondered about that, because sometimes there are multiples, and sometimes not, and it doesn’t matter if you specify how many gorillas you want in the prompt text. That may be outside of the prompt’s control, and dependent only on the seed.

Now looking at the effect of prompt text. In the next image, I changed only one thing. In the prompt text, I changed “warm color palette” to “cool color palette”, and now you have an image that is in one way quite different, and yet similar. Take a gander.

Warm Color Palette vs. Cool Color Palette (slide the bar to compare images)

Many differences, and many similarities. You can see that the bones of the image are the same. That’s really where the seed is coming into play. The bones are the same, but the flavor, the details have changed. There is much more of a pronounced glow to the image, which I really love. The whole thing is glowing in mystical blue light. All of the flying fish are gone, and the firecat, the little glowing mushroom lamps, and the red sun in the upper right corner, gone as well. In the cool color palette, you have more detail in the background, less of a foreground (on the sides of the image), and now a really interesting scene at the bottom, with an incredible pink-purple boar creature, and a large, curly, pink monkey. There are new plants, and some yellow thing that my brain is interpreting as a butterfly. Would you expect such a different image just from asking the program to change the color scheme? I didn’t. I thought it would take the same image and just color it differently, but it’s much more than that. I had a lot of fun trying other color schemes and styles and seeing what popped out. Like the chocolates in a box of chocolates, you just don’t know what you’re going to get.

Colorful
Cold Color Palette
Electric
Green Color Palette
Green (without the words “Color Palette”)

They all have the same foundation, but the aesthetic is totally different. So how about changing something else, say, “Watercolor” instead of “Pastel Art”?

Pastel Art -> Watercolor

Amazing. So amazing. Look how the branches of the tree on the bottom right become the hair of the green rhino pokemon creature. The leg of the firecat becomes the leg of the dragon whatever. (I’m trying my best to describe these phantasm creatures to you. It’s hard, ok. I could make up names for them. The Wakkanok, the Schmerkelvitz.) The background just disappears and becomes stars, and the foreground is made of creatures, and colored gas. Now we really are out in the universe. I love it.

Warm Color Palette vs. Cold Color Palette

This one was “creatures in a phantasmagorian universe, Pastel Art, Cool Color Palette” but without “Beautiful Lighting”. That made a huge difference. I’ll take my beautiful lighting, please.

What if we change “universe” to “desert”?

Incredible.

Some of the best, here. On 10 steps, we could more creatures. I love the blurry, dreaminess of the watercolor.

Very cool. I’m really in love with these. You just never know what you’re going to get. So much to play with here, with DiffusionBee. This is a very simple program, no coding required, no importing models or anything. Also, they have AI video now, I’ve seen it. A full movie trailer, 30 seconds live action, apparently made with AI. Think of the implications. We could, potentially, the average person, easily generate hundreds of videos of penguins riding horses. Into battle, at the Kentucky derby, joyously through a meadow, along the beach. This is coming, this is the future. It’s exciting stuff.

Thu Aug 3 // Fri Aug 4 – Hummingbirds, Hummingbird Posers and Diffusion Bees

An incredible thing has just happened. As I sat down on my little table outside, freeing the famous swimming dog to exercise her capacity for infinite joy in her swimming, to write this post, our friendly neighborhood humming flew up to me, two feet in front of my face, at eye level, looked me in the face, and pooped. A tiny white squirt came out of its butt. Now tell me, if that is not blessed, a sign from the divine, what is? It’s that or nothing. The great creator letting me know that it’s a good idea I’ve got, writing this post. This one is for you little hummingbird.

I actually do have a photo of this little birdie, I’m remembering now!

A little blurry because I was shooting through window glass. Sue me. This is the bird. There may be two though. I’m feeling right now like I’ve seen two at this feeder together. Will have to ask the other resident birder (Mom). They like to drink this stuff. Delicious sugar water.

Now this is a great lead-in for the first of our two main topics in this post. A hummingbird-like creature was spotted in the vicinity recently. A creature known in some scientific circles as a Sphingidae.

When you hear the word Sphingidae, what comes into your mind? I’ll give you a minute.


Bing! Times up. Here is the Sphingidae.

If this is your first time seeing one of these creatures, you may be in awe. You may be spectacularly dumbfounded, and I would understand. I certainly was, the first time I saw it. But I saw one out in the wild, outside of my apartment in little old Ozu, in the flower patch with all the cosmos. I stopped to take a goosey gander and my eyes landed on this hummingbird, and the more I started to look at it, the more I started to think, something is wrong with this hummingbird. And I stood there and stared for at least ten minutes, my brain trying its absolute best to comprehend this small, confusing creature that was before me. In all ways it looks like a hummingbird, is a similar size, shape, fluttering about manically, and it moves quick, so you can’t get a good look. I left there not having any idea what it was, but with the feeling that there was something very strange out in the world. I spent a long time wondering what that was until I finally found it in a bug book my neighbor Tamanaga san gave me. In large, beautiful illustration was the hummingbird creature outside of my apartment, and beneath it was written, Sphingidae. (In Japanese, which is スズメガ科). And the name of the Japanese one, is the Oosukashiba. オオスカシバ. I don’t know what that means. Cephonodes hylas. It’s some kind of moth. Are you shocked? It is a moth that is a hummingbird mimic. I tell you, crazy things are happening in this world.

Oosukashiba – the hawk moth outside of my apartment in Kumamoto

I don’t know what I’ve got in my yard, but it’s not one of these. It doesn’t have the yellow butt. And it has red wings. There can be a lot of variety even within a species though, and between males and females, but this is something else. Apparently the range of the Japanese one is more or less, Asia.

I also saw a nice swallowtail. We all know about those.

So, the next time you see a hummingbird hovering around your flowers.. look closely. Might not be a hummingbird at all. (Might be a Sphingidae.)

Ok, I’ll stop saying Sphingidae. Moving on then. The second topic.

I spent all night last last night making AI art. It’s kind of addicting. We all loved the Picasso AI cats. Let me show you something else.

I’m using DiffusionBee to do this, which is an app that runs off of Stable Diffusion, and is totally free.

This is a gallery of images under the prompt, “creatures in a phantasmagorical universe”. With some extra bells and whistles, like beautiful lighting, cool color palette, and pastel art. DiffusionBee does well with the abstract stuff, like phantasms, and Picasso. In fact, I have a few images of Picasso phantasms as well, as I know you’d like to see.

I personally think that these are stunning works of genius, and if anybody painted this I would think they were a total genius. It is interesting for the art world, because part of what’s so impressive about the work of an artist like Picasso, is the fact that such a thing was able to come out of his brain. That alone, and then you are impressed by the technical skill required to execute the vision. But the real money is in the concept, in the vision. Clearly DiffusionBee has no problem with that. And if somebody just used AI to make an interesting and original artwork, and then simply replicated it in the real world, they would only be using technical skill, and they could just say that it was their idea. Very interesting for the art world, for creators.

Just to show you a little more of what DiffusionBee can do.. creatures in a phantasmagorical desert.

You can see again, DiffusionBee handles abstract works very well. It’s good where something doesn’t have to be perfect, and there’s room for imagination in the work. But something like, “Barack Obama riding a skateboard.” That’s a struggle.

This was the best one, out of twenty. (I do really like this one.) I’ll spare you the others. After this next one.

It was only so long before I wanted to know what was going on under the hood of DiffusionBee, so that I could better control the output. I did some experimenting and learned a bit about how it works, which is pretty fascinating. So, let me tell you about it and then my twilight binge experimenting may have actually done something for humanity.

This is what the app looks like. You type in your prompt, hit generate, and something comes out. You can generate by text, or based off of an existing image, or draw some stuff on top of an image. A few ways to do it.

And here are some of the parameters you can tweak.

About image generation – The image is formed over a series of “steps”. At each step, something is added or taken away from the image. The image is modified in some way, to execute whatever vision the AI has for the image. You will see that the AI builds the image in a very organic manner, I think, that it is not predetermined what the end point could be, but it is literally created over a series of steps. Let me show you what I mean.

This image is our starting point. It was the basis for much experimentation. The exact parameters and prompt are:

Seed : 54447 | Scale : 16.95 | Steps : 22 | Img Width : 896 | Img Height : 896 | Negative Prompt : human, person | model_version : 1.5 | Sampler : ddim | Similar Imgs : No
Prompt: “creatures in a phantasmagorical universe, Warm Color Palette, Beautiful Lighting, Pastel Art”

The maximum number of steps is 75. This image took 22 steps to make. I used the exact same settings, changing only the step count, to see what was happening along the way, and what effect the number of steps was really having on an image. I can’t figure out how to add captions (lame). The sequence is 1 2 3 4 5 6 7 10 22 30 50 75 (number of steps). Take a gander.

It’s pretty incredible right? Shape, structure, life formed out of primordial ooze. Just like how the universe as we know it was created. Some of my thoughts here.. error on step 3, don’t know about that error. The image is gradually defined across the steps, but the amount of change seems to vary drastically. It would be interesting to know how exactly DiffusionBee determines how much work to put into a step. I would imagine it was determined by some standard metric, maybe time, or amount of data. The unit of generation is s/it, so possibly determined by a set number of iterations? If that is short for seconds per iteration. The difference between steps 6 and 7 is massive, and the difference between steps 22 and 75 are really minute. The image is pretty much fully formed at around 22 steps, and any more, the program just doesn’t really know to do, because it’s basically done. This is good to know when generating these, because it takes about 5 minutes for my computer (a powerful Macbook Pro, 16 GB of Ram, M1 processor) to make this image with 75 steps, and only about 2 minutes at 22 steps. 10 steps was maybe 30 seconds. The image is quite different along the way, at the earlier steps being smoother, wispier, and even with totally different content. At step 10 the subject creature has a trunk, and even has an eye. As the image evolves, that creature is lost to the less-interesting fire cat. Sorry firecat. There is also the whole manta ray-like creature, looming up above, that degenerates into the background. So, you can have a totally different image from one step to another. I saw this again, it was really shocking, in the following sequence of images. These are images of steps 6, 10, and 12, of a different prompt of phantasmagorical creatures. At 6 steps, no creatures, at 10 steps, BOOM, so many creatures! and then at 12, gone again. Blink and you’ll miss them! Truly phantasmic creatures. So if you generate this image on any settings but 10 steps, you’d think your prompt failed and you came up empty, when it isn’t true. This series in particular really left me feeling that 10 steps was a magic number, along with 6 and 22.

So.. this is the effect that step number has on an image. Based on the step count, you can have vastly different images. More steps is not necessarily better and can even be less desirable. I didn’t only play with step count. I played with seed number, and the effect of words in the text prompt. My eyes are tired of all this squinting, since I’m writing outside, and my post is starting to lag for whatever reason, so I’ll save that for the next post. Arigato robotos, and more DiffusionBee talk next post. 🙂

The Famous Swimming Dog, AI Picasso Cats, Joy and Appreciation of Nature

picasso cat drinking milk

*Written August 2nd, 2023, from my parent’s home in Indiana.*

Today has been a lazy day, and I have spent the day as such. Just lazing about. Some days you just really don’t feel like grinding. You have no desire to check off the boxes on your to-do list, and you really can’t be bothered to take any of the steps you know you’re supposed to be taking towards achieving your goals and dreams.

That has been today, for me. But, (I’m telling myself this at least), what’s great about life is that you can do nothing at all and actually still make progress.

I think that’s a great thing about life. That some magic happens when you’re just sitting around doing nothing. And today, that’s been happening. I’m just existing, and letting the magic of the universe do its thing.

My dog does this every day. She’s just existing. She’s really good at that. And I’m sure this is one of the major reasons why we love animals so much. They help pull us out of our super-mega-fantasy brain world that teleports all across time and space and conjures up all kinds of wacky and wild and anxiety-inducing scenarios, and into reality. Into the present, you know. The here and now.

Me and my gal, we’ve been swimming. Every day, we swim. We’re lucky enough to be able to do that these days, being on a small lake in the summer, and we’re taking full advantage of it. It’s a blessing, a blessed thing. We both agree. Every day around noon, she starts to pester me. She comes right over to me, plops her fat butt down on top of me, starts pushing on me with her nose, and tries to eat my hands. Alternatively, she will just stand next to me, and stare. You know exactly what she wants, and you know she knows you know exactly what she wants. It’s swim time. She’s waited patiently all morning, for you to do your morning business, she’s been patient, and waited long enough. And now, it’s swim time. These days, it’s the only thing on her mind. It’s everything she’s living for. You can see it in her eyes, and by the way her face lights up when you say the word, the word that she has oh so keen an ear for, the S word. You have to be careful, very careful when you say it around her. I noticed she was going crazy around me when I would be walking around without a shirt on, and I realized it was because she thought we were going swimming. She knew I was always shirtless. So today, after my morning work, of some emailing, some phone calling, and some generation of AI cats drinking milk from saucers in the style of Pablo Picasso, and I sat down to play a little guitar, Daisy decided it was swim time, and came right over and sat her butt down on top of me. Into the water we went!

(Oh, did you say you wanted to see those Picasso cats?)

Tell me, are they not genius? DiffusionBee took 20 seconds to make each one. The exact prompt “orange kitten drinking milk from a bowl, by Pablo Picasso”. These are the cream of the crop. I cranked out hundreds, at least fifty. It’s addicting, making these things. You never know what’s going to come out, and when you land on a really juicy prompt like this one, you just don’t want to stop. (Yesterday I spent seven hours churning out AI images.)

Daisy likes to splash and snap at the water with her massive maw. She is very otter-like in the water. Or a giant water rat. My dad has taken to calling her “the famous swimming dog.” She is renowned throughout the neighborhood. A couple weeks ago I let her loose, which is an incredible joy to see, that first sprint off the pier, the leap, and the plunge into the water. There is a perfect freedom in it, a total, raw, unbridled joy. It is one of the most beautiful things in the universe, and I hope that everyone can find something that they love as much in their lives as Daisy loves swimming. I let her loose and it was so joyous that I had to applaud, and cheer, from the main floor deck balcony, and as I did so, two neighbors across the lake joined me in celebration. We were celebrating joy, and there to bear witness to the presence of great joy in the world. After she exhausts herself swimming around with me and splashing her heart out, she will patrol the shores, going both ways, out to the neighbors, striding through the filthy muck-silt and the shallow water, climbing on the small rocks that line the shore, prowling for fish and other creatures. Our lake was carved out of a bog, and would probably immediately revert back to a bog if not maintained by people. I think it’s not that old and only fifty years ago or so was a bog. We have a spring right out from our pier, and the water is ice cold, shooting up out of that spring. Daisy will then spend most of her time, after all her patrolling, on the pier, looking down into the water, at the fish. We have a sizeable pontoon boat, and in the gap between the boat and the deck, she sticks her head and looks for fish. I stuck my head down there with her the other day and looked too, and it was just like being in an aquarium, standing at the aquarium glass, the fish would swim right by, with no sunlight reflecting off the water, so you could get a really clear view. She tried to chomp some of them. I think the fish must like it too, playing with her. Sometimes she will get too excited and fall into the gap. She swims around to the front of the pier and climbs up the ladder like a regular human. The more exhausted she is the harder it is for her to lug her big butt up out of the water. She has a really massive butt.

She likes to play a game where she will try to jump directly on top of you when you dive into the water. It’s dangerous if she succeeds because she has razor sharp talons and will marr your baby soft skin with them when she lands on you. She’s smart though, and is hard to fake out. So you can try and fake her out, try and wait her out, or just go for the dive and hope that you get far enough away that you’ll be safe. I’ve left my legs trailing on some of the dives and have been severely maimed as a result. That game is more fun for her than us.

I did an exhaustive aquative workout yesterday, so I didn’t swim too much today. Mostly I sat in a shaded spot not far from the water, in the shade of some large tree-bush with large bell-shaped white flowers. We have these giant trees, called cottonwoods, with leaves that rustle beautifully in the wind. A very soft and soothing rustling. They piss a lot of homeowners off because they spew crap throughout the year, thousands and thousands of airborn fluffy white seeds, pod seeds, like a string of green beans, sticky, incredible sticky seeds, coated with a powerful superglue sap.. and worse, they shed their limbs too easily, and have to be pruned all the time. I know this because I recently commented on them to my dad, about how much I loved the cottonwoods, and his response was, “If I had the money I’d cut them all down.” And I was aghast, and then he gave me his reasoning, and told me the money he spent pruning them, and I thought, well that’s fair. They go through multiple phases of releasing their seed into the world, first via extremely sticky pods that will adhere to anything, especially bare feet, and then fuzzy dandelion-esque whiteness, that when it really gets going makes it look like snow in summer. Not the best for homeowners I suppose, but their leaves make such beautiful rustling sounds, and the birds love them. The birds really love them. We’ve had orioles, nuthatches, red-winged blackbirds, hawks, woodpeckers, and recently even a kingfisher in them. And of course, we’ve had Jimmy Squirrel. He has made the cottonwood right outside of our living room window his estate, in fact. But anyways, I sat in the shade, in the grass, and kind of just zoned out. I wasn’t intentionally meditating, but I wasn’t thinking too hard about anything either. Zoned out is really the right word. Zoned out, and let time pass, and listen to the rustle of the cottonwoods, and watch Daisy play in the water. While I did this, I watched the little microbugs crawl all over me. This was only like two hours ago, by the way. I’m sitting outside now as I type this because I felt like doing something. They were some of the tiniest bugs you’ll ever see. Two of them were extremely tiny Hymenoptera, which are the bees, wasps and ants, and I’m not sure what it was, and I don’t think it would have been a fly because it had wings that folded over onto themselves, but I’m not sure. These little bugs were about a millimeter long. If they squished together, probably two-hundred of them could fit onto my pinky nail, and I don’t have a big pinky nail. They were probably the smallest bug that visited me, but the other ones weren’t much bigger. I had a nymph mayfly on me, only slightly larger, and a very vivid, fresh green color. That one was really tangled up in my belly button hair, and I thought it was going to fall into my bellybutton, where it might never get out. I didn’t exactly want that to happen, but I was ready to see it. There was a small beetle on me, one of the long ones with the big butts. I don’t remember what they’re called. Buprestids, maybe. Then, of course there were ants, which tickle too much, and I threw them all off. There was a little, tiny, tiny-teensy green spider, running up my thigh. I only even noticed this spider because I was wondering why I had this giant blue vein running up the middle of my thigh, and I then I saw this little spider. It was so small and light that my nerves simply couldn’t register it. That was adorable. It had a body that was light green like celery, with a little yellow circle around its dark-green cephalothorax. (You know, that’s what spiders have. A cephalothorax.) Body and head is fused. That would look horrible with humans. And that reminds me, as I sat there and played with a stick, I thought, me picking a stick up off the ground is kind of like me picking somebody’s severed arm up off the ground. Kind of morbid, if you think about it. I liked having these microbugs climb all over me. I felt like a giant, a giant tree. We really are giants, comparatively. Even a baby human is absolutely massive compared to a small jumping spider. I don’t think those little microbugs knew any different, that they were crawling on a tree, on the earth, or on a big ol’ human, and that was nice. I liked that. They accepted me for the lump of matter that I really am, and made me feel like I was really a part of the fabric of life. That’s why I like spending time in nature. You don’t often get that feeling sitting around on your computer, or driving your car. But it’s a very important one.

Also while I was sitting there, I heard a strange, furious fluttering sound, and looked up to see a large hummingbird right over my head. It was getting some drinks from the big white bellflowers. I watched it there about a foot from my head, and it even rested on the branches. That’s a real treat, to see a hummingbird just chilling out. My grandma noticed one the other day, I’d bet the same one, from our window in the kitchen, seated in a tiny curve in a skinny branch, like it was sitting in a little swing. Like a little doll in a dollhouse. They are the most fragile and adorable looking creatures ever. A tiny, beating, fluttering emerald and cream jewel. It must live around here. It’s a good place to live, for a hummingbird.

Well, I’m finished writing. That was nice. Two swallowtails have just started dancing, right in front of me. Two gorgeous, yellow butterflies.

Splash moment
The Famous Swimming Dog
Catching water droplets in her giant maw

Ozu Tsuyoi Ne!, The Death of Man In Japan, and The Story Of The Baby’s Gu 大津強いね!, Man In Japanの死亡, そして赤ちゃんのグーの話

I have become a meme.

At least, I hope I have become a meme.

We can start there. Last week, Ozu High School won the prefectural soccer championship. Pretty easily. The game was four to zero. We all sat in the auditorium and watched it together, during the school day, as it was live streamed on YouTube. I told you that Ozu is good at soccer, and that their soccer team is like a small army. I now know that, if the students are to be trusted, which they are not, although when it comes to soccer they’re probably a reliable source of information, that the Ozu soccer team has over 170 members. 170. There are something like eight hundred kids at the school. So about one in five students at Ozu are on the soccer team. And that sounds about right. Some of these kids wake up at 4 am to make the trip to Ozu and be there on time for morning practice, which starts at 5:30, and don’t get home until 8 or 9. I have to respect their dedication, even if I think it is totally insane. I couldn’t do it. These kids work at least 10x harder than me. It is really like being in the army. I’ve never been in the army, I have no idea what’s it really like. I imagine it is to some degree what an Ozu soccer player experiences. But anyways, last week, I was in the school gym, as I often am, working out with the boys, which is a lot of fun, because they think that I am the strongest human that they’ve ever seen. At least they treat me like that. I am stronger than almost all of them, but it’s just because they’re tiny twinks. Compared to them, I am truly a muscle-bound freak. I was in the gym, and I asked them about the soccer tournament, because I knew that that last weekend all school sports had had their tournaments. This is a difference between Japan and the US, where almost all of the sports have their tournaments at the same time. Baseball, I think, may be an exception. So I knew that the soccer guys had played last weekend, and I asked, and they told me that they had a game tomorrow, during the day, and I could watch it on YouTube Live, on a channel called Green Card. I’ll put the link here so you guys can check it out. The next night, after work at Shoyo, I went home, gorged on my nightly soba, and then grabbed my laptop, sat on those steps in front of Nagata sensei’s apartment, hooked up to that sweet, sweet WiFi, and searched up Ozu’s semi-final game. That game was the semi-final, I forgot to say. This was the second time I had ever watched Ozu soccer. They’re a good team. They won that game, 4 to 1, one of the goals being an outside of the box upper-90 shot. Sexy stuff. I was impressed, and I thought, hey, I’ll leave a little comment. I don’t often comment on YouTube videos. I’ve actually maybe never commented on a YouTube video. By the time I get to any YouTube video, there are already about a thousand witty comments or memes, and there’s no need for me to add my far less witty comment to the noise. But on this video, the comment section was just a barren patch of white, and so I thought they deserved something. I just really had an urge to comment, then. So after thinking for about one and a half seconds, keeping it short and sweet, I wrote, 大津強いね!Ozu tsuyoi ne! Ozu is strong! I then closed the laptop, thought nothing of it, and returned to my apartment.

The next day, I wasn’t going to have class, but Atsuko sensei asked me if I would join her. When we walked into class together, I was deep in thought, I’m sure over something incredibly trivial, and paying little attention to anything. By the time I had reached the podium, to set some textbooks down, I realized that I had heard something, something that was meant for me to hear, when I walked in, and that was, 大津強いね!Several students had said this, when I walked in, at a volume slightly above conversational level – not shouting it at me, but loud enough for me to hear. And it took my brain a few seconds to realize, that’s what I had commented last night. Waking up from my trance, and saw seven or eight boys in their seats, looking directly at me, and I said, “大津強いね!” My comment made an impression on them. My YouTube profile is linked to my gmail, and so my YouTube username is my actual name, paired with a clear and unmistakeable picture of me, so it’s obvious that I was the commenter.

I thought that was a funny reaction, but it still didn’t sink in, the scope and reach of my comment, until later the next day. That day, Ozu was playing in the prefectural championship, and we all gathered in the gym to watch it on an enormous screen. In a normal year, we would have all gone to watch the game live, at the stadium, but this was not a normal year. Some of the teachers, the young bucks, had been designated cheerleaders, and were decked out in some electric blue Ozu swag, and I went over to them and said, “Hey, nice shirts.” They said, “Want one?” And so I walked with Dragonball Z sensei (he’s got spiky porcupine hair) to go get one, and as we were walking, he stopped and turned to me, and said, “YouTube.. Nice comment.” And now I thought – ok, spiky sensei knows about it, 1-5 knows about it.. how many people have seen this comment? So after the game, I sat down at my desk, pulled up the video, and saw that that video had 15,000 views (which blew my mind, I had no idea so many people were interested in high school soccer), and my comment had 7 likes, which is by far the most likes I’ve ever had on a YouTube comment, and my comment was still the only comment on this video. So any student, parent, teacher, whoever these 15,000 people are, whoever watched that video, would have seen their school ALT commenting, 大津強いね!And at 15,000, that could be the whole school. At least all of the soccer players would know about it. And the soccer players, especially, but the high school boys in general, really enjoy a good catchphrase. A good meme. They had already memed me with it that day when I walked into class. For my part, I’ve tried to help cement it as one. After the championship game, I pulled up the recording on YouTube, and again commented, 大津強いね! I think it stands a good chance of being adopted.

I say that the students really enjoy a good catchphrase, for this reason. The way that they first sounded off the 大津強いね! in class, in unison and at a level just loud enough to catch my ear, took me back to a time early in my ALT career, a time where my days were filled with the words, “Hey guys.” Or, if the students were really in the mood for it, “Hey guys, we have a gift for you.”

Any foreign man, woman, or child working in the Japanese English education system will be familiar with this phrase. I now know that it is nationwide. In the beginning, this “hey guys” meant nothing to me. In my first classes, I noticed that at the start of class, and sometimes throughout class, when there was individual work or group time, I would hear this, and I could tell the students wanted me to hear this, this “Hey guys.” And at first I thought, maybe they were imitating me, because I did typically refer to the class as a whole as “guys” and when I want to get the attention of the whole class, I would sometimes say, “hey guys”, although I have since switched to “hey kiddos” being more gender neutral, more fun, and less likely to induce a “hey guys” in response. At first I thought it was because of this, but I don’t say hey guys all that often, and the students were saying it in every class, and in the hallways, whenever they ran into me, and it was just too frequent for them to be imitating me, I knew it had to come from something. I just didn’t know what. They would say it, and I knew they were looking from some reaction from me, but I don’t really internet, and so their meme fell short, and eventually, when they saw that Steven sensei doesn’t get the joke, they stopped using it. But sometime soon after I met Parker, which was now many months into being in Japan, he brought this up. He said to me, one day, “Do your students ever say, ‘Hey guys?'” And I said, “All the time.” And he said, “Do you know where that’s from?” And I said, “No.” And he said, “It’s from PornHub.” (Disclaimer: Parker is not a PornHub user.) And that was the day I found out that I was teaching a small army of PornHub fans. Apparently, at the beginning of videos, there is an ad, and the ad starts off with a woman, saying, “Hey guys, we have a gift for you.” That phrase has now since become a litmus test for seeing whether your ALT watches PornHub or not, although now that the meme has spread across the country, many ALTs know about it without having seen the ad. It’s a quick and effective way to try and elicit some kind of reaction from an ALT, and a cheap and easy way to get your lads to giggle. I’m sure it’s thrilling for them, to be sitting them, ALT walking into class, and thinking, “Ok, time to hit him with the ‘hey guys’, let’s see what he does!” I should not have been surprised that all this time my high school guys had been reciting the lines of a PornHub advertisement to me, but given how widespread it was, I didn’t think it’d be something that sinister. It really felt like every damn guy in the school had said it to me at one point or another. I thought it was just a line from a popular video game, like Fortnite or something. But, I still wasn’t too surprised. When it came to crass, I learned quickly with them. I could give a few examples of what I mean by that, involving trees, and hand gestures, and words that I would be ashamed to write here, but to keep this family friendly, I’ll hold off.

You may be thinking, Steven, are you trying to keep your blog family friendly? We’re already talking about PornHub. And I’m not really trying to keep it family friendly, but PornHub is something that will probably come up in your family. Everyone in your family, if they have any access to the internet, and any slight curiosity, must know about it. It’s 2021. PornHub is here and with us. And here’s the thing about PornHub, which is really what I think about when I think about all of my high schoolers being PornHub fiends, is that PornHub ranks quite highly on the list of companies that propagate pain and suffering. PornHub actually profits off of it. Pain and suffering is worked into the PornHub business model, along with straight up illegal activity. PornHub ruins lives. People have committed suicide because of PornHub. PornHub is a horrible company. PornHub is everything that is wrong with capitalism. If you’re interested, read Nickolas Kristoff’s New York Times PornHub pieces. While you could debate about whether free and easy access to porn is a good thing or not, there is no debate to be had over PornHub being one of the worst companies on this planet. So, of course, I’m not happy that all of my students are quoting PornHub advertisements, but I do get it. PornHub being the destroyer of lives that it is, the “Hey guys” thing, it’s funny. They are funny guys. And, they are high school guys. With phones. They’re still maturing young bucks, and they can’t be expected to know (although I would expect them to care) about the evils of PornHub. I did dabble with the idea of letting them know, choosing PornHub as the focus for my next edition of the school newspaper, The Ozu Times, and I even had a great title worked out for it. “Hey Guys, We Have A Problem.” In the small font below the main title: It’s PornHub. I thought that was clever. But I don’t think it was the move. That may have been quite an awkward paper for the homeroom teachers to hand out. It wouldn’t have survived the chain of approval anyway. All of my papers have to go through a rigorous approval process, passing up that long chain of command, from my supervisor, to the head of the English department, and the several head honchos of the school, all the way up to the principal. That would have been a fun conversation to have. Still, someone’s got to educate these kids, and if we ever talk about it again, I’ll let them know what I think. “PornHub, bad company. Very bad company. Black company.” Even those dinguses can understand that.

So that’s why I’d love it if 大津強いね! could become a new catchphrase. It would be a much more wholesome one. It doesn’t have the edge, of the “hey guys”, or the nationwide recognition, or the appeal of being in English, so I don’t imagine it would last, but it’d be nice if it did, if I had inspired a quip to replace the dreaded “hey guys” with.

I now have a little collection of one offs I’d like to share with you. In lieu of any greater story.

I have taken to walking a certain route through my neighborhood. There is a park not too far from my apartment complex, called Shouwaen. It’s named after the Shouwa era (昭和), which was, I believe, three eras ago. This era is the Reiwa (令和) era, the last was Heisei (平成), and then before that, Shouwa. Do you know about this? In Japan, depending on the establishment you’re working with, you may write the date as being, for example, the day I write this particular section of this particular blog post, 10日6月2021年, or, 10日6月令和3年. When I submit paperwork, the year is typically written as the year in the era, and not the, what is it called, the A.D. year. The first year in any era is the 元年 (gannen), basically meaning ‘beginning year’, which I am proud to say I was here for Reiwa’s. That was a fun year, because I got to write 元年 on everything. If I leave on the last year of Reiwa, then it would be a convenient way to convey to both the Japanese and anyone who is familiar with the Japanese eras, how long I had lived in Japan for, if they ever ask me, as I could just respond, “令和”. The park is called 昭和園, Shouwaen, and it’s a nice park. It sits up on a hill, and from the top of the hill, when there are breaks in the trees, you can look out over your dominion, that is Ozu valley, and see all the way to the farthest ranges to the south, which I was admiring the other day, and wondering just how many tens or hundreds of kilometers away they were. They’re so far off that if they didn’t have just a jagged ridgeline, you might think they were clouds. Just a soft blue hardly distinguishable from the sky itself. There’s just something special about mountains. I remember talking to a guy, in Tokyo, and we had a special affinity, both being readers, and wearing the exact same pair of glasses, his name was Patrick, and we were talking about what drew us to Japan, and I mentioned the mountains, and he said that he thought he couldn’t or wouldn’t want to live somewhere where there weren’t any mountains. I’m inclined to agree. And when it comes to mountains, Ozu has a particular appeal. There is just something awe inspiring about living in the shadow of the largest active volcano in Japan. And that reminds me of another conversation that I had recently. On my last day, if I had one final day left to live, I think I’d invite everyone I knew, or didn’t know, anybody at all who wanted to come to someone’s final day party, to an incredible display of debauchery on top of Mt. Aso. Inside of the cauldera, it’s quite flat, and spacious, grassy fields ringed with rock. And inside the cauldera, over in the back, on the north side, is the opening. There must be a scientific word for that. The mouth of the volcano. I would host an enormous party, with a stage, live bands, horse riding, fireworks, copious amounts of alcohol, amateur sumo wrestling, whatever, and then, at the end of the day, I’d give a speech, throw on some leather, hop on a motorcycle, and with music blaring, and fireworks blasting, and to the cheering of all, drive off a ramp into firey doom of Mt. Aso. It is the most thrilling way to die I can think of within 50 kilometers of me. But, in sharing this idea, this is how I learned that in the mouths of all volcanoes are not open pools of bubbling lava. I guess I thought that they were. Apparently a crust forms over the top. You may think that I’m stupid for not knowing that, but I didn’t. I imagined that they were all boiling, frothing basins of red hot lava, and I’m more than a little disappointed that they’re not. I think the distance from the edge of the mouth the crust is so far, though, that I’d still die from the impact, when I jumped off into it. So, it doesn’t totally ruin my plan, but I did imagine more of a burning, melting sensation, in my final moments, then just a sudden splat. For me, it’s more appealing to disintegrate, and leave no trace behind, then to be splattered everywhere. しょうがないね. But it would be thrilling nonetheless.

Going off of the volcanoes not all being pits of flame thing, I had another similar revelation this past week, and one that might be easily used to accuse me of being an idiot. Do you know where your stomach is? I’ve asked several people this question, recently, as I’ve been wondering if this is more or less common knowledge, and I’m the only one who didn’t know, or if there are people like me, who just thought they knew where it was, and were living a lie. Everyone that I’ve asked has known. That doesn’t necessarily mean that most people know. I could just be surrounded by some very smart people. I think what’s more likely is that somehow I’ve made it this far in life without managing to see any of the infinity of diagrams displaying the arrangement of the internal organs in the body, or if I had, I’m sure I had, I had entirely forgotten them, and come up with my own diagram, existing only in my head, and not in reality. The other day I saw one of these diagrams, and had to look at several, because I did not trust that single diagram, as it was so entirely different from my mental one, but they all seemed to show the same thing, that your stomach is about in the middle of your torso. That single fact has blown my mind every day for the past week. It still does. Your stomach is approximately between your belly button and nipples, and situated somewhat to the left. If you had asked me where the stomach was, before my awakening, I would have pointed to my belly button. I thought it was right about there. Because that’s where the sounds come from. The tummy-grumblings. Also, I thought that the lungs were maybe 3x larger than they actually are. I thought that I had just an incredible set of lungs. What really blew my mind, looking at one of those diagrams, was how massive your intenstines are. I really had no idea. I don’t even like thinking about how massive the intenstines are. And the fact that my stomach is nearly in my chest. Don’t even get me started on the kidneys. I should not bring up the fact that I was a biology major, now. But, in my defense, I never took anatomy, and have never been all that interested in anatomy. I did take a zoology course, and cut open a number of poor, formaldehyde-soaked dead things, for science, and I didn’t really enjoy any of that.

So that’s a one-off. You could maybe say that was a two-off. Let’s keep going.

Here, these are all related. I can give you several recent of examples of amusing miscommunications. We can go in order of recency, reverse chronological order, if you like. The most recent of these happened just last week. I spent most of the Ozu High School’s championship soccer game in conversation with Uramoto sensei, who I have brought up before. He is one of the two vice-principals at Ozu. This is a confusing thing. There are two 教頭先生 (kyoutou sensei) at Ozu. I have had many a conversation about what the roles of the three individuals that sit in a row in front of the main cluster of teachers desks, where the normies sit, are, and here they are. There is a 教頭先生 (kyoutou sensei)、a 副校長先生 (fukukouchou sensei), and then another guy (or girl). Isn’t this sad, that I still don’t know, all three roles, and I’m sure I’ve been told many times now. That third role is the head of the teaching staff, but I don’t have the official name of the title. Anyway, the difficulty is in how to say kyoutou sensei in English. Fukukouchou sensei is obviously vice principal. That was obvious, wasn’t it? Well, now, wait a minute. I was going to say that we also call the kyoutou sensei vice principal, and that’s the confusing thing, but now I’m looking at those kanji, in 教頭, 教 being teach, and 頭 being head, and, well.. That certainly seems to be head teacher, doesn’t it.

I don’t want to write about that anymore. Let’s move on.

This is my blog. I don’t have to do that to myself.

I was having a nice conversation with Uramoto sensei. He is an incredibly nice man. I wrote before, I’m sure, that he was one of my favorites at Ozu. This man works about eighty hours a week. Seventy to eighty hours a week. They cut down on cleaning time at Ozu, and now only clean twice a week. But, there’s still trash to be collected in the teacher’s room. So who collects the trash? Yes yes, our man Uramoto. He shows up at around 7, and leaves at nine or ten, each night, and he commutes at least an hour every day. That’s not the only reason he’s working so late. That’s just an example, one of the many. I actually have no idea what he does, but he is always doing something. The BBC recently posted an article about overwork, overwork being the working of 55 hours or more a week, being a greater cause of death than malaria. More people die from overwork than malaria. I didn’t mention this report to Uramoto sensei, when he’s telling me all of this, because I don’t want to stress him out anymore, because I’m sure that would be stressful, to be stressed from working too much, and to then be stressed about your stress, because it’s killing you. But, I’m worried about that man. If anyone dies from overwork, and I don’t want anyone to, of course, but if anyone does, I’d really rather it not be Uramoto sensei. I would like him to enjoy a nice, relaxing, fulfilling retirement, with fingerpainting, long walks on the beach, and bottomless mimosas. I spent most of that game, not watching the game, but rather talking to Uramoto sensei, who was entertaining me with stories of his family trip to see the giant hanging fish (we had both been there on the same day, it turns out) and of eighty-hour work weeks. It came around that I started asking him about 熊本弁 (Kumamoto ben), which I like to ask the older teachers about, because they know some good ben. Ben being dialect. In Japan, there are strong regional dialects, and although they are weakening with the younger generations, I think you can still tell where someone is from based on how they speak, in the vocabulary and grammar that they use, and perhaps in the intonation as well. There is a great video on this, that I watched the other day, of a guy speaking in all 47 prefectures’ dialects, with the standard Japanese (which is, Tokyo Japanese?) captioned below, and I couldn’t understand any of it, including the Kumamoto ben. So, that partially inspired me to ask Uramoto sensei. This is one reason why it is nearly impossible to understand older people here. Another reason, applying specifically to the men, is that they move their mouths so little, and have such deep voices, and speak so quickly, that to the inexperienced ear, their language is not Japanese, but some kind of ancient, tonal grunting. I don’t want to call them cavemen. It’s not that bad. But it might help you understand what I mean. Over time, their speech has just gradually devolved into being the most effecient, with the least amount of effort, required. The higher your rank, in the Japanese world, the shorter your sentences can be, and once you’ve reached the top, you hardly have to speak at all. At least, you’ll never have to form a complete sentence again. I’m getting at the Kumamoto ben, because I asked Uramoto sensei, if he could teach me any, and he did. That day, as it has been recently, was a scorcher, and Uramoto sensei taught me the proper Kumamotoan way to say, “It’s hot.” And there are two ways. One, is a general change that you can make to any adjective, by just dropping the i at the end, and adding a ka, and drawing it out. So, if I say, atsui, which is, it’s hot, I would say, atsuka—–. Or, for samui, it’s cold, samuka—-. Then, there is the real Kumamoto version, which may be an entirely new word, and not an alteration of existing ones, which is, nu-ka—. Only real Kumamotoans know this. He told me. The real ben speakers. After the game was over, (Ozu won 4-0, I think I missed every goal), equipped with my new ben, I mosied back to the classroom, and came over to my desk, and saw Kusuyama sensei in her seat next to mine. As I pulled back my seat, to sit in it, I said to Kusuyama sensei, who is from Kumamoto, I should add, “Phew! Yu-ka—ne—-!” She turns to me, “Yu-ka—?” She was suprised to hear my Kumamoto ben, I was sure. I repeated, “Kyou wa (today), yu-ka—-ne!” She’s not surprised. She’s confused. She’s repeating to herself, “Yuka? Yuka?” And now I’m confused, and give an uncertain, “Yu-ka?” I’m now wondering if either Uramoto sensei taught me something so esoteric that even the average real Kumamotoan doesn’t know it, or I’ve got something wrong, when Kusuyama sensei’s eyes light up, and she says, “Oh, Nu-ka-ne!” And I reply, “Yes, yes! Nu-ka!” And she starts laughing. She says, “Ah, nu-kane. Kumamoto ben, hai, hai. I thought you were trying to say your butt hurt from sitting in the gym. Yuka means floor, ne.” And then I realized that I had just come over to her, and been saying, “Floor! Today, floor!”

Another recent and entertaining miscommunication. I was walking my walk through the neighborhood, returning, when, as I turned the corner at an intersection, I ran into two of my students (or, they seemed to act like my students. At least they seemed to know me, although I couldn’t tell that I’d ever seen their faces.) They said hi, and told me they we’re going to the grocery store. And I said, you know, that’s great, and have fun. And I specifically said the words, “Have fun!” And our conversation was going along smoothly, until I uttered these words. At that, the lead boy, on his bike, stumbled. He looked at me uncertainly. “iPhone?” He replied. I tried again. “Have fun!” He said. “iPhone.” I repeated once again. “Have fun!” He said to me, reaching for his pocket, “持っています.” Motteimasu. (I’ve got one.) He then turns to his friend behind him for help. His friend is just as confused. “Headphones?” He ventures. They look to me again. And I can’t just keep repeating “Have fun!” at them, as much as I’d like to, as I’ve already carried it on long enough, and if they haven’t gotten it now, the chances are extremely low that they will get it, and so I said, “楽しんでください!” Tanoshinde kudasai. Have a nice time. And they said, “Ah! Thank you!” As I was walking back to my apartment, I practiced saying “have fun” and “iPhone” with Japanese pronunciation, and they are similar. I get why they thought that. But, wouldn’t it be hilarious if I was really just standing there, at the end of our conversation, and repeating, “iPhone! iPhone!” That’s as ridiculous as me sitting down next to Kusuyama sensei and going, “Floor! Floor!” iPhone is just a standard American goodbye. We are that proud of them. It’s a way to remind each other of our innovative and enterprising spirit.

Here’s another recent one. These happen often, weekly at least. This was a few weeks ago. I was in the office kitchen. Just two days ago I asked 森田先生 (Morita sensei, Forest Field) what you call this room, because I’d been wondering about it. She didn’t know either. I keep thinking there is a specific name for this kind of room. Is it a staff room? Is it a break room? Is it just a kitchen? Kitchen doesn’t quite feel right. It’s weird to me to say that you have a kitchen in the middle of your office. And no one really cooks there anyways. The most cooking that happens is heating up water for instant ramen. That’s all. So calling it a kitchen is really a stretch, although you could cook there if you wanted to. They have the equipment for it. I should really cook a nice meal in there on one of my lunch breaks. I do get fifty minutes. That’s more than enough time to cook something nice up. I think I would just be in everyone’s way if I did that. I would get an incredible amount of attention, as every teacher who popped in there to get their lunch, or drink, or make coffee, or microwave something, would see me sauteeing some onions in a pan, and ask me, as they shove me aside to open up the fridge door, or squeeze behind me to get at the microwave, what, are you actually cooking something? I could bring an apron and a chef’s hat. They would all get a big kick out of that. This is starting to sound like a really great idea. A few weeks ago, I guess we’re going with kitchen, in this office kitchen, I was in it, and I ran into Yokogawa sensei (Sideways River, 横川) (it’s a small kitchen, it’s unavoidable that we run into each other) (anyone who enters the kitchen with you must be at the minimum greeted, no matter how unwilling the two parties. It’s just the standard etiquette of such a small room. On few occasions I have said nothing and it’s quite awkward. When two and only two humans find themselves together in such close proximity, you really have to make the choice to speak or not, because there’s no way that either of you could pretend at that point that you didn’t notice each other, or were thinking about something else. It’s not a great room for misanthropes, or the socially inept.) I struck up a conversation with Yokogawa sensei, and at one point, unprompted, she said to me, “Today, chili.” Now, this is harder to convey, because I have to type that word, with one kind of spelling, and then you’ll know what she was saying, based on the spelling, but there are two words that she could have been saying, right. Chili, and chilly. Seeing as we were in the kitchen, and I had just finished asking another sensei what they had brought for lunch, and she was herself standing in front of me with lunch in hand, I thought she must be talking about her lunch, and I was shook, because I’ve never heard any Japanese person mention chili up to this point, and I had really almost entirely forgotten about chili, and so the fact that Yokogawa sensei was having chili for lunch, not only that she had made chili, but brought it in for lunch, which was so outside of the standard range of answers when you ask a Japanese high school teacher what they brought for lunch was, that it I shook me, and I said, “What, really? Chili? You made chili? I didn’t know that anyone in Japan ate chili!” And she says, “No, no. Today, it’s cold. The weather is chilly.”

I have more. Here’s the last one, of the recents. I was talking with Ryoka, my Japanese friend in Malaysia, known as “Malaysia girl” to many, about whatever we talk about, and for some reason I mentioned Jeff Bezos. I think I was quizzing her on famous Americans. She may have said that she didn’t know that many. I threw Jeff Bezos out there, and she said, “べーぞ?(Behzo?) Yeah, I know べーぞ。べーぞ pizza, ne!” She thought I was saying basil. And then I thought about two things, which is, one, a Jeff Bezos pizza, and two, a Jeff Bezos, except his name is instead Jeff Basil. What would be on a Jeff Bezos pizza? What set of ingredients suggest world domination? Or maybe each pizza just has a nice full headshot of Jeff Basil posted on the underside of the box lid. It could just be Jeff’s favorite kind of pizza. These are all good suggestions. I should ask her about Elon Musk.

In this same conversation, Ryoka told me a story. This is the story of the baby’s ぐー。(Gu.) I told her that that’s the sound that babies make, in English. The sound of an English speaking baby. Goo goo gaa gaa. The sound of a Japanese speaking baby: ngyaa ngyaa. んぎゃーんぎゃー. I would now like to hear baby sounds in all languages. The story of the baby’s ぐー is this. And you have to write it with that little ー. If you don’t, it’s quite confusing for the Japanese. They won’t know what you’re talking about.ぐー means rock, and it also means fist, and is used in rock paper scissors (グーとパ、別れましょう!) I think that’s what they say, although I’m now wondering why they say that, because they’re saying, rock and paper, let’s pick one, and why would you ever pick rock in such a situation, unless you are a true rock man, or you would like to lose. I’ll have to ask about this. (Here’s the answer: This is used for dividing teams. And that makes sense, because 別れる means divide up, and there are only two options. 説明 (setsume, explanation) courtesy of Mr. Parker Junior.) But, anyways, グー is fist. Babies are born with closed hands, I guess, with closed fists, and in each fist, they are holding something. In one hand, they hold the name of the person who will be the most important to them in their lives. The name of the person who will have the greatest influence on their life. The person you marry, for example. Or Shia LeBouf, if you’ve been particularly struck by his “Just Do It!” video. In the other hand, they hold the name of the Pokémon that will lead them to become the next greatest Pokémon master. Ash, or, Satoshi (Japanese name) for example, was obviously holding the name Pikachu. I’m just kidding about this. In the other hand, they hold their dream. Their future dream. Their greatest achievement. So it could actually be the name of the Pokémon that will guide them to absolute victory. I think that’s right, that they hold their dream. I was tickled by the idea of all Japanese people being born with the name of a spirit Pokémon in their hands that I may have forgotten how the legend really goes. This is a Japanese legend (is this kind of thing a legend?), and I thought it was interesting. People spend their lives then trying to catch what they let go of when they were first born. Just a few days ago, while I was on the phone, I caught a mosquito one-handed, and I was so startled that I may have just caught a mosquito one-handed, pretty nonchalantly, like you might reach out to pick your watch up off your desk, that the first thing I did, before even giving my hand a squeeze or anything, was just open my hand back up, to confirm that I really had caught it, and as I watched it fly up and out of my hand, upon opening, I knew that not only had I just caught a mosquito one-handed, but I had also just let it go. And this was in my apartment, where I am now sleeping in a tent, on some nights, to protect myself, although it has recently gotten so hot, that inside of that tent I am being cooked alive, and now have to make the difficult choice, every night, of either falling asleep in an uncomfortable pool of sweat, or while slapping myself in the face and head every five, ten, fifteen minutes, until finally becoming so fatigued that mosquitoes are allowed to drink even the blood of my face freely. I think they are learning, though, that if they just fly down to my feet, my legs, even my arms, they can have a free meal, and avoid all potential danger. This is a long story, the story between the mosquitoes and I. But why I say this is because, if I do end up catching my dream, however I end up catching it, I hope I don’t do what I did with the mosquito, and find myself so startled that I caught it, that I open up hand to see if I did, and end up letting it go. Maybe it’s better that I didn’t kill that mosquito.

The above is a recording of Malaysia Girl imitating a Japanese baby. I thought you’d like to have the audio. Actually, you kind of need it. I really have no idea how you read ngyaa ngyaa to yourself. I read it the way I hear the baby voice, but I already know what the sound is, and now you do too. You can compare this to the sound you thought the baby was making, when you read that ngyaa ngyaa. Were you close? This is the sound of a Japanese baby. I’m really proud of including this audio file, by the way. This is a major milestone in this blog’s history. A groundbreaking post.

You know what, here is the American version. This is me. It’s not fair that my American readers get the Japanese baby, and my Japanese don’t get the American. This is the sound of the American baby. The first audio files uploaded to this blog are twenty year olds making baby sounds. That’s the kind of blog we’re running here, I guess.

We’re doing good, here. I think I’ve told you a lot of good things. We’ve made some baby sounds. There are only two more things I think I’d like to tell you before we wrap this post up.

I am changing the name of my blog. $30 is the price that I have to pay for being an uncreative and unoriginal monkey. I came up with the name for this blog, ManInJapan, using about the same amount of time and energy it takes to sneeze, and am being punished for it. I can’t stand searching ManInJapan and seeing tens, hundreds, of other ManInJapan accounts, and being reminded that I am one of them, one of this horde of incredibly uncreative and unoriginal men, who realized that yes they are a man, and that the words man and Japan sound nice together, and they are in fact a man in Japan, and so man in Japan is obviously a great name, except for the fact that basically any man in Japan can put this together, and then only the ones who are not totally uncreative or unoriginal realize that everyone else will use this too, and then opt for something better, that takes a little more than a single second to come up with. ManInJapan was the first name I really thought of, and while it does have a great ring to it, I see my options as being only this: either I continue to exist among this horde of ManInJapan accounts, and achieve ultimate dominance, establishing myself as THE true ManInJapan, or I simply change my name, to something that is just slightly more specific to me, and distinguishes me in some way from the ManInJapan army. The second option is just easier, and I also can’t really stand being ManInJapan anymore, and so I’m going to change the name to hakuchoumusuko. 白鳥息子. This is, 白鳥, being swan, hakuchou, white bird, and musuko, 息子, being son. This is my last name. We can argue about how much more creative this is or isn’t. I think it’s still more creative than ManInJapan. It’s also personal. And, this is one of the most reliable jokes in my self-introduction lesson, which has now become a half standup comedy routine, as something about it just really gets the Japanese, me converting my name to Japanese, the way that I convert theirs to English. I’m lucky enough to be one of the very few who can do this with their last names. Yet more evidence that my relationship with Japan is a fated one. I say it like this, in class. “And my last name is Swanson.” And some of them will say, Swanson. And I’ll say, “Do you know what a swan is?” At higher levels, hakuchou is said immediately. At lower levels, it might take a few tries. At the lowest levels, only silence, and then if someone gets it, they are immediately recognized by the class as being the new representative English guru. Then I say, “How about son?” And at the higher levels, musuko is usually said. At the lower levels, taiyou is said first, which is sun, and then my Japanese sensei sidekick will say, no, not that one. At the lowest levels, again, silence, and if anyone does know it, English guru. Then, once they know what we’re talking about, the punchline. “So, my name is Steven Hakuchoumusuko.” And cue big laughs. The first time I ever told this joke, it was entirely spontaneous, as these all are, it popped out after probably the twenty or thirtieth self-intro lesson, and it got big laughs, and even a compliment by one of the senseis after the lesson. “I liked your hakuchou musuko joke.” And I thought, “Was that a joke?” So I knew that was a keeper. I think the evolution of my self-intro lesson parallels the evolution of an organism, or really, the evolution of anything at all. Evolution doesn’t change. The process of evolution. Evolution itself is obviously quite dynamic. I try it over and over, making small alterations, spontaneous mutations, and if they are effective (get laughs) they stay, and if they aren’t, they don’t, and over time, my lesson is improved. Actually, my first self-intro lesson was just a pathetic mess, compared to what we have today, but it took, what, some 70+ runs to get the point where it will reliably entertain the average high school aged Kumamotoan. I’ve heard that some standup comedians have a no phone policy when they perform at weekly clubs, when they’re trying out new material, because they’re taking risks, and they don’t know if something will bomb or not, and they don’t want it getting out and bombing on the world stage, the internet. What we see in their final performances, their tours, their TV specials, are the products of a long period of tempering. My self-intro lesson has gone through the same process. I’m glad there are no recordings of my first run throughs.

Now that we’re on jokes, we can tie this last thing in perfectly. Parker recently told a good joke, when we were out planting rice a few weekends ago, as we do. Well, as he does. Once in awhile. You don’t have to plant rice all that frequently. Just a few times a year. We were planting some rice, and having some nice conversations, with our new friends, Tomomi san, and Tsuki san, and Osajima san, and Parker, at one point, asked Tomomi san, “What’s your favorite soda?” Tomomi san is quite a bubbly person. Really, she’s just a like a soda. It seems that her natural response to any interaction is laughter. When we first rendezvoused, in a Family Mart parking lot, made our introductions and had a short conversation, and were heading off to go to the scene of the action, I remember that Tomomi san was laughing, still laughing, as she opened her car door and sat down in the driver’s seat. She was still so tickled. It also struck me that she seemed to think her thoughts out loud, and I say all this just to give you a sense of why and how she responded to Parker’s question, “What’s your favorite soda?” with a lengthy, vocal, internal debate over whether she liked soda at all, and what constitutes as soda, and out of those, what she did like, which all culminated with her saying, “In America, I had a strawberry drink. I think it was strawberry.” And Parker says, “Fanta?” And she says no. “Strawberry..” They’re standing, and here, I’m kneeling, taking a rest, staring down into the deep chocolate mud of the rice paddy, listening, and I also thought it must be Fanta, and so if it’s not Fanta, well, it could be Cherry Coke, which has a similar fruity taste, right, and it’s a good one, at one point was one of my favorite sodas, and so I say, “Cherry Coke?” And she says, “So so so!” (Yes yes, that one!) This all took at least thirty seconds, and some several back and forth exchange, and you can tell throughout all of it, that Parker really just wanted Tomomi san to say a soda, any soda. He says to her, again, now that we’ve found our answer, “So what’s your favorite soda?” And Tomomi san says, “Cherry Coke.” And Parker says, “Souda.” そうだ。Do you get it? Is any joke funny if you have to explain it? Not really. That might be why this joke is failing so hard on the student circuit. But I’ll explain it. It is more apparent to Japanese speakers, or it should be. そうだ (souda) can mean, “Is that so?” Or “That’s so.” depending on your intonation. So, you know, you ask what their favorite soda is, or favorite anything is, just ask any question, and souda is a common and acceptable response. Except in this situation, you know, it’s also soda, and that’s what we’re talking about, so you’re responding with the same word.. yeah, you get it now, you must. Is that funny? I think that it’s funny. I like it a lot. I’ve liked it so much, that I taken it into the classroom. Every class I have, we start off by just saying hi. I try to warm them up a bit, give them a little pre-lesson entertainment, if I can, just check the pulse of the class, give them a little energy if they need it. It’s a good time to try and make them laugh. If you can secure a laugh right at the beginning, that’s big. I had found major success with a joke, recently, this joke, “What is Michael Jackson’s favorite color?” Everybody knows Michael Jackson. I give them a few seconds, to float their random guesses, and potential explanations, before hitting them with the punchline, “Ao!” Said like Michael Jackson in a Michael Jackson song. You can imagine it, right. This is funny because that sound, ao, あお、is blue, in Japanese. It’s a good joke. It kills. And this has been hard for me to nail, this Michael Jackson Ao! sound. Sometimes the sound that comes out of me is just so strange. And sometimes my voice cracks. It’s also hard for me to get the volume right. I don’t want to scream it at the kids, but you need a certain amount of vocal energy to make a sound like that. Following up that joke, this past week, I’ve been trying the soda joke. Already, this joke has a problem, in that most students don’t know what soda is. So, they look at each other, saying, “Soda? Soda?” Someone might know. They will come to a general understanding, and my sensei sidekick or I will explain, and already the joke is losing steam, and answers will start to trickle out, but it’s all uncoordinated, and the students may not be listening at all, now, when I start trying to reply, “Souda.” to them. It’s impossible for me to tell whether they understand the joke or not, as well, when I reply, “Souda.” because they almost never laugh. When it has all gone off perfectly, and I’ve asked the question, and a student has understood, and has given me an appropriate answer, and at an appropriate volume, that the class is aware of what’s happening, and I can then reply, “souda.” even when all conditions are met, this joke has failed. It brings at most, feeble chuckles, or some grins. Nothing at all like the success I was having with the Michael Jackson joke. It’s not the reception I was expecting. On the second day of my telling of this joke, of me running it through the circuit, I was at Ozu, and it was my third class of the day. I said, to the class, again, “Can I ask you guys a question?” They say, yes. Some students don’t know what that question in itself means. Usually they do. I only need one student’s permission to go ahead with it. I say, “What’s your favorite soda?” This class, again, needs to know what soda is. Some students start talking to each other about it. Some students are looking at me in complete silence. Some students are thinking. Very few students mumble answers. No one speaks confidently enough for me to reply to so that the class will catch the joke. I ask one student in the back, then, after this initial confusion phase has passed, and we are all on the same page, that I’m asking them about soda, and what their favorite soda is, and they’ve had time to think of an answer, I ask one guy in the back, my man Nakamura kun, who I know can give me a straight answer, I ask him, “What’s your favorite soda?” He says, “No soda.” He’s a soccer player. I think, dammit Nakamura kun. I’ve wasted enough time at this point, it’s probably already been five minutes, and I’m supposed to be doing some kind of lesson, with a plan and purpose and everything. I turn to the front, looking down at the girls right in front of me. I recognize a girl (don’t flame me, I don’t know her name, I’m sorry, but we’re good friends, I swear) who I’m good friends with, have had many a conversation with, told many a joke to, pulled many a weed with, during cleaning time, and who is not a shy girl, thinking she is another surefire, and I ask her, “What’s your favorite soda?” And suddenly, this girl freezes up. You would think she just stepped out on the stage of Japan’s Got Talent and was asked to perform something. She’s looking straight down, embarrassed. She will not be giving me the name of any soda. I cross the room. I’m desperate now. Soccer player in the front, he’s an outspoken guy, he will give me an answer. I ask, for the sixth or seventh time now, “What’s your favorite soda?” He thinks for a second. “Mmm, water.” God dammit. I almost threw my hands up in the air. I think I did, actually. I look at a guy in the center of the room now. Someone has to answer this question. We’ve come too far to let it go. He is another soccer player. We’ve worked out together in the gym. We’re bros. He has to answer this question. I look at him, with a look that says, “Just say a soda, kid. Please. Just say the name of any soda.” And he says, “Ramune.” And that is the name of a soda. And finally, I get to do it. We can do the joke. And I say, just to confirm it with everyone, that his answer was an acceptable one, that it was a soda, “Your favorite soda is ramune?” And he says, “Yes.” And I say, “Souda.” This is the big moment. How hard did the joke fail? I look around. There are a few snickers. Some realization of the joke. One or two smiles. Most students seemed to have resigned themselves to the antics and are waiting to be told when it’s time for the real lesson. Ramune boy lets out a small laugh. Compared with previous classes, this class loved it. I let out a massive sigh. I’m just glad to have gotten it out, at this point, and we could move on. But, I had to let them know, I thought they deserved a little more of an explanation, about what I had just put them through. I said, you know guys, I’ve told this joke three times today. And in the first two classes, not a single person laughed. And of course, that made them laugh. A surefire way to get a class to laugh at your joke is to tell them about how other classes didn’t laugh at the joke. I will do this often when I have a joke that fails. In this way, even if your joke is an utter dud, you are still guaranteed to get a laugh. In failure, it succeeds. They could tell I was frustrated with the failings of this joke, and one student offered his reasoning for it, saying, sympathetically, “難しい.” Muzukashii. It’s a difficult joke.

I told this joke again, completing the circuit, this Friday, at Shoyo, with Kaneto sensei’s first year class. Kaneto sensei is a new teacher I work with. He’s a fun guy. Likes soccer, and drinking beer. He’s a graduate student at Kumamoto University. We get along well. I told the joke to the first years, was met with again, what could be described as a lukewarm reception at best, and Kaneto sensei, in wrapping this up, says to the class, “American joke.” And this is a funny thing. When I tell a joke, and the joke fails, my Japanese friends will often respond with, “Ah, American joke, ne.” What I think this is, even if the joke isn’t American, as in this joke, the favorite soda joke, because you know, this is not an American joke at all, this is totally a Japanese joke, because no American who doesn’t speak Japanese would get the joke, I think it is their way of trying to make the joke teller feel better. If I can conjecture to capture what they mean to express by saying this, “American joke,” they’re trying to say, “This joke is not funny to me, or us, Japanese. But we’re not saying it’s not funny. It probably does great with the American crowd. Just not with us.” I appreciate that, even though none of the jokes I tell them are really American jokes, and in truth they’re just bad jokes. But they’re giving me an out. Yet another example of how the Japanese are a very courteous people.

Blog post end. That’s it for this collection of one offs. It’s 27 degrees Celcius here, 蒸し暑い (mushiatsui) as hell, (humid), and I can’t sit here and sweat any longer. When I sit, my legs get so incredibly sweaty. This is the season where I spend every day at work wishing I could wear shorts at work. I tried to tell them once, that I’d like to wear shorts, (the head honchos) but I accidentally used the word for pants (I was a different Japanese speaker then) and they must have come away from that thinking, well, Steven really enjoys wearing pants, and it’s interesting that he’s asking us about wearing pants, because he is wearing pants at this very moment. He is just an interesting guy.

Final quote. I don’t know where it came from. I think it was from Emerson’s Essays. I also don’t know who Zoraster is, but he’s got a cool name. But I like it. And in these times, we could all use an extra dose of perseverance, I think.

“‘To the persevering mortal,’ said Zoraster, ‘the blessed Immortals are swift.'”

Jya mata ne! じゃまたね!

Austin And His Dogs オースティンと彼の犬

We’re back, we’re back. I’m sorry. It’s been awhile, I know that.

How are you guys? Doing good? I’m doing good, thanks.

We’re back, we’re back. I’m sorry. It’s been a while, I know that.

How are you guys? Doing good? I’m doing good, thanks.

When I write, recently, it feels like I’m talking to myself. And only crazy people do that. Crazy people and the Japanese. They’ve even got a specific word for it – 独り言。Hitorigoto. It means self-talk, and my tantosha does it all the time. It took me a while to get used to all this self-talk. I think it’s something us Americans aren’t used to, at least I wasn’t used to it, people sitting next to you talking to themselves out loud, as loud as they might if they were trying to talk to you – which is what I thought they were doing. But they weren’t talking to you, they were talking to themselves. Japanese people aren’t crazy, at least not all of them. They just do this sometimes. They don’t do it all the time, either. They don’t do it on the train, for instance. They would be thought of as a bit of a nut, I think, if they did that. At least I would think they were a bit nutty. But people don’t talk on the train, not often, not even to themselves. They talk a little bit, but mostly, they’re quiet. It does depend on the train, and where you’re going. If you’re squadded up with a crew of ごきげん high-spirited sightseers, you’ll have a better time striking up a conversation, then if you’re on the late night, coming back from a soul-crushing day of work train. I don’t ride that one much. I bike to my job. I’m not an expert on this topic. I haven’t tried to strike up too many conversations during public transport. I did try to ask two ladies, separately, on a bus, if I had missed my stop, and both of them ignored me. One had headphones in, and the other was older, and I’ll say that she could have been somewhat deaf. I don’t know for certain that she intentionally ignored me. Headphone girl definitely did. She was sitting behind me, though, directly behind me on the bus, and when I turned around to ask, my face was already pretty close to hers, much closer than I expected, and with the headphones in and all, she had no idea what I said, and then add the fact that I’m not Japanese, and we’re on a bus, and I can’t blame her for getting all deer-in-the-headlights on me. Actually, she looked like she was about to have a heart attack right there on the spot. Her eyes almost popped out of her head. I thought about asking the question again, but I saw the headphones, and it was already so awkward, with our faces being so close and all, that I just turned back around. I did miss my stop. I rode that bus all the way to the depot. I asked the bus driver if we ever stopped at my stop, and he said, “What? What stop? I don’t know what you’re talking about, crazy guy. Please pay the money and get off the bus.” Turns out I had the name of the stop wrong. Those damn kanji. You would think I would remember the name of the stop now, having gone through that. I don’t. I would probably still get it wrong, if I rode that bus again. I’m like that. It takes me a while with names. Somehow words with meaning, words that I can use to explain things, or describe things, they stick fine. It’s just that names are so abstract to me. They don’t seem to fit anywhere into my mental schema. They may as well be a series of random numbers. If you introduced me to a person and told me their name was 16840A, I might have an equal chance of remembering it, as if you told me their name was Tom Pantaloon. Alright, that’s a lie. If you introduced me to a guy named Tom Pantaloon, I’d never forget his name. This is what happens when I talk to myself and no one is responding on the other end. I’ll just ramble.

I ramble a lot, on these posts. I know. Of course I don’t want to give you a bunch of ramblings. I want to give you something better than that, with a plot, with an arc, with a payoff. We love the payoff. But, I don’t know. Maybe you like the rambling. Still, we need some kind of payoff, in writing, in stories. Is there any great work that consists entirely, solely of a series of ramblings? Moby Dick is kind of like that, but he has an overarching theme for the ramblings, and a major payoff in the end. You can diverge all you want, as long as you have something to come back to. And we do have that here, because there is one thing that I absolutely want to tell you in this post, and we better start with that first, because we only have so much time, and the other things I want to tell you, if we start with them, we’ll never, ever get to what I absolutely want to tell you, in this post.

The funny thing is this: an extraordinary occurrence during a quite eventful game with an intensely interesting person named Austin, and involving dogs. I know it’s vague, but I can’t give you much more than that. Not without spoiling it for you. And first, we have to start with Austin, the hero, who is to be the main character of this comedy. 

Austin is from Kansas.. probably. We can say for sure that he has at the very least spent some time in Kansas. He’s been there. I know for sure that he has also spent some time in Oklahoma, and most likely in Arkansas as well. Which he calls, Ar-kansas, by the way. Did you know that there are people calling Arkansas Ar-kansas? I didn’t know anybody called it that, but he does, and he told me that’s what people from Arkansas call Arkansas.. which is interesting, because if you say it that way, the way that it wants to be said, because you know, Kansas is Kansas, and if you put an ar in front of it, why the hell would we suddenly change the end of the word to aw, but that’s what we do.. if you say it the Ar-kansas way, people will look at you funny, or tell you you’re wrong. Except for the people who are from there, of course. They won’t look at you weird at all, because that’s how they say it. So everyone else has it wrong, except for the people who live there. And it’s not like they’ve chosen to make it fancier or anything. The way they say it is the way that it reads. It’s the natural way. So how the hell did the whole rest of the world pervert the name? I don’t know. I guess the same thing happened with Louisville. I guess people from Louisville actually say Louis-ville, and everybody else says Louey-ville, and if you go there and call it Louey-ville, they’re miffed. Or at least they know, you are not a true Louisvillian. Austin is from this region of the United States, “the part of the United States that nobody really talks about.” (His words.) And I had to laugh at that. It’s kind of true, isn’t it. You don’t hear a lot about Oklahoma and Arkansas. I don’t know,  if you’re a sports fan maybe you do. They’ve got some good sports teams, probably. Basketball and football. I guess it’s not necessarily a bad thing if nobody talks about your area, because it might just mean that everything isn’t going to crap there, or at least it’s going to crap faster in other places, but.. I don’t think that area is doing too hot. Not according to Austin. 

Anyways, Austin is from Kansas. Austin is a burly brother. His dad is even burlier. His dad is at least 6’4″, bald, and enormous. I’m sure there are many other nice descriptors I could use to describe him physically but I’m just going off of what I’ve got, here. (I realize that describing someone as “bald and enormous” is not the most flattering description, okay. What do you want me to do?) Austin showed me a picture of his dad wearing an eyepatch, as he’d ruptured his eye, and naturally it was quite bloody, and of course, he looked exactly like a pirate. He showed me another picture, no eyepatch, and in that one his dad looked like a perfect cross between a Viking and Santa. If Santa were a Viking, he would be Austin’s dad. Austin has the strapping muscularity but missed out on the height genes. Ah, the genetic lottery, so fickle! For his giant Viking dad, somehow Austin ended up shorter than me, who is a respectable 5’11” and ¾, as the nurses insist on saying (Why take that away from me? Why can’t I be 6’?). Not bad for an American, but nothing to write home about. In the great genetic lottery he did win big Viking bones, and balding. He’s hairy everywhere else except for his head. A bit like a werewolf permanently stuck in mid-transformation. The Japanese kids love to pet him, like he’s a big, furry teddy bear, or Bigfoot. (Japanese children just like to touch people. That’s kind of their thing, and they especially like touching foreign teachers, like they’re some kind of strange, newly-discovered creature, because that’s actually what you are to a Japanese 6 year old.) 

The Japanese aren’t hairy. Austin must rank in the top 5 hairest men in Kumamoto, and he’s really not even that hairy.) The parts of him that are hairy are really hairy, and the parts of him that aren’t, are completely hairless. There is a stark divide between hair and no-hair zones on Austin’s body, such as at the upper, upper forearm, also known as right below the elbow. Similar to how on a mountain, there are certain plants and trees that grow, thrive all the way up until a certain elevation, a certain cutoff, and then boom, no more. They just can’t survive past that point. And you see the same phenomenon in the ocean’s intertidal zone, with more sensitive creatures, such as the mussels. The higher they move up the shore, the more time they’ll spend out of water, and at a certain point, they simply can’t handle all the desiccation, and so you have a clear boundary between where a mussel can live, and where it can’t live. Any young, free-swimming mussel child who decides to settle on the other side of that line.. God bless that mussel child. Yes, this stark, natural boundary also exists on Austin’s forearm, and also on his thigh. Nothing can grow past that point. And I know all of this, not by studying him like some kind of specimen, of course not. He just told me about it. He just tells me about these kinds of things. It’s a conversation topic, you know. When he showed me this peculiar physical phenomenon of his, I was very interested, and asked if he’d ever been burned, on his arms and legs, or if he had gone through a phase of wearing shirts that were way too tight, and he told me that he did used to wear some tight shirts. So he might have done it to himself. 

Austin has accepted his extremely premature balding as he does with most misfortunes in his life, the true, noble way – with humor and grace. He jokes about it quite frequently. Really, I think that’s your best option when it comes to balding, at least until the hair science technologies perfect the art of hair growing. What else can you do? You cry about it, or you can own it, and Austin’s owning it. You have to respect that. He came over yesterday to my place, with the original intention of getting trimmed up, by me, which I was very excited about, because I’ve never cut anyone’s hair, and I told several senseis that day, “Hi, I’m going to cut my friend’s hair tonight!!” It was big news. I was paying him back for a cut he gave me a few months ago, and he gave me his trimmer, a powerful brick of a buzzer that blows my wimpy rechargeable one right out of the water, that really buzzes when you use it. It’s a buzz you can feel. That’s how you know it’s good, when it’s got that buzz. Like a hive of bees. He gave it to me, and he wanted to get his hair trimmed up, and so we set it up, his trimming appointment with barber Steve. I invited the Brit over, Lewis, to participate in the post-trim debauchery that I will soon be mentioning (as it relates to Austin’s dogs.) But for our trimming, when Austin showed up, I said, enthusiastically, “Sit down, and let’s get to trimmin’!” And he said, “Eh, I think I’m ok.” He had been thinning, he said, and so had been worried about his hair looking too thin. I said, show me, and he showed me  his hair, the front, right above the forehead, the hairline, and it did look pretty thin to me. So, I didn’t get to cut his hair.

There is much, much more I can tell you about Austin. He’s kind of been my partner in crime ‘round these parts, being the only other young American in my small town of Ozu. I have to tell you a little bit more, because I need to be certain that you can understand that Austin is truly a funny guy. I have to impress that on you or this whole story will be a total flop. So let me continue.

Austin is Irish. That’s not supposed to be funny, that’s just to help you understand him. Irish, and maybe Austrian. For awhile, he thought he was German, but apparently, his dad recently said to him, “Actually, son, I think we’re Austrian.” So there ya go. We are all a bunch of mutts. You don’t need to know his whole life history. Oh god, I’m rambling!

Austin drives slow. As in, he drives really slow. In Japan. And that’s very significant, because people in Japan drive slow. Unless you’re the highway, where you can drive as fast you like, people be driving slow, and especially in the Inaka (the countryside). Those little Ojichans and Obachans are cruising around at 20 kph in their dainty K-cars and trucks. (Like 15 miles per hour, for real). So, you don’t want to be getting passed in the countryside. Basically, it shouldn’t ever happen to you, especially not if you are in good health and in your 20’s, and not in some way physically incapacitated or otherwise have reason to exercise extreme caution. I’ve never been passed in the countryside, and I don’t drive fast. Not by choice, but by limitation, as my little Suzuki Wagon R really doesn’t let me. It’s possible, but it takes too much commitment for me to get up to any speed that could really be considered speeding, and by the time I ever get up to such a speed, I have to stop again. So, yes, Austin is driving so slowly that he gets passed in the countryside by Ojichans and Obachans, which is quite unusual and outrageous. And why does he drive so slowly? Something about not wanting to end up in Japanese prison, I think. He had a few reasons, all of them related to his suspicion of the Japanese police force and their treatment of foreigners, if I remember right. Even if they were all really out to get him, and planned to pull him over on the smallest possible infraction, still his chances of ever getting into trouble were very, very low, because I think there are only three police officers in the state of Kumamoto, and they’re all busy with bike thieves and assisting the elderly. (Oh Japan! What a lovely country!) 

I’m not the only one who’s noticed Austin’s snail driving. When we took a trip to Ogawa to see a bunch of giant hanging fish flags (Austin, Parker and I), I was first riding with Parker, and we were caravanning, and Austin was behind us, and Parker was like, “Wow. Austin drives pretty slow, huh!” We almost lost him many times on that drive. When we got to Ogawa, after getting out of the cars, one of the first things Austin said was, “Man, that was a great drive! I really got to get some good chanting in.” And I thought, “Oh, so this is why you’re so slow!” Because of the chanting. And it makes a lot of sense. He’s in that car, where most people are screaming at drivers in front of them, jockeying for position, racing around, Austin is in the car having a great time, growing the grey matter in his brain, and meditating. Austin is a practitioner of the Sokkagakkai sect of Nichiren Buddhism, thus, the chanting. One of the things they do in Sokkagakkai is chant the Lotus Sutra. There are a few sutras in Buddhism, and you pick the ones you like, and chant them to the Buddhas of your choosing, and they will grant you favor, such as money, or purity of spirit, or sexy waifus. (Ok, I don’t know about the last part, and I’m not making jokes about Buddhism for Buddhism’s sake. Anyways I think the Buddhists can handle it. They are pretty chill as far as religious practitioners go.) They are into the proselytizing though, unfortunately (Sokkagakkai is at least. I don’t think that’s common for most Buddhists but I ain’t no expert on this topic.) The Sokkagakkais are somewhat aggressive about it, like Jehovah’s Witnesses, and actually I was personally on the receiving end of some proselytization (I just love that word.) by a Sokkagakkai member. I was in Kamitoori, in Kumamoto City, with Lewis the Brit, trying to the cross the mega-crosswalk that connects the northern and southern shoutengai, the shopping districts. I had a nice conversation with this fine older lady, during which she asked me if Obama was also in the deep state, along with Donald Trump, (“Obama san mo, deepu suteitu desuka?”) And I told her that I’m sorry but it’s very hard to tell who’s deep state and who’s not, kind of like the Illuminati. Very hard to confirm it. And so I couldn’t say. She did have noble intentions with her attempt to convert me to Sokkagakkai, I remember, because apparently we had brought the coronavirus upon ourselves as a kind of retribution for all of our sins, and we could pray them away. Something like that, which I thought was good to know, and I wish her the best of luck. Hey, whatever it takes! When it comes to Sokkagakkai members, I only have two examples to speak of – Austin, and the Kamitoori deep state lady, so I don’t know a lot more about them, and I don’t need to write anymore, I think I’ve already written enough, and I’m supposed to be writing about Austin. But anyways, that’s why he chants. And he has a little metal bowl, a gohonzon, that he chimes in prayer, a soothing thing. I did go to a Sokkagakai meeting with Austin once, to check it out, and they were a great group of people, I have to say, and he’s a very chill guy, so there is something going on there, with the bowl ringing, and the chanting. 

On the way back from our Ogawa excursion, to see the bunch of colored fish dangling from the sky, Austin made several comments regarding the fact that he was being tailed, such as, “Man, this guy is right on my ass!” And, “Jeez buddy, you’re in a hurry!” “I’m not going to go any faster!” And I thought “Hmm, that’s interesting!” because even with my tame Suzuki Wagon R, I never had much of a problem with people tailgating me. And yet, here it was happening to Austin, really just about everyone was tailing him! “I’m just doing the speed limit, buddy!” He said to one tailer. And then he informed me, (I didn’t ask), he said, “I’m just happy doing the speed limit!” Later on the drive, when we were on the highway passing through the tunnel between Aso and Ozu, a new and glorious tunnel (the old one having been destroyed in 2016 by an earthquake), a kilometer or five long, (which is a few miles, for you Imperial system scoundrels), and Austin again has someone right on his ass, and he makes similar comments, and I check again in the rearview mirror, to see a now familiar sight, of someone right on the back of Austin’s bumper. Austin seems a little unsure, now, and he says to me, “It’s 60, right?” And of course I didn’t know, because really there are no speed limits in the Inaka, and no speed limits in a tunnel. You just drive however fast you want to go, or you drive as fast as everyone else is driving. But as we’re going through the tunnel, with another driver yet again right on our butt, we pass a speed limit sign, and it says 80 kpm. And Austin says, “Huh. I guess it’s 80!” And then we go a little bit faster, and the guy behind us definitely did not let up. We pass through the tunnel, through Ozu, and we’re on a street near my place, when yet again Austin finds himself with another car aggressively close behind, and something finally clicks in him. He turned to me and said, “Am I a slow driver?” And I said, “Well, Austin.. You do drive a bit slow!”

Austin being a slow driver makes a lot of sense, because he is completely imperturbable. His feathers cannot be ruffled. I don’t think it’s ever been done, I don’t think it ever will be done. I’ve never seen so much as a single feather out of place.

For too long, Austin was seriously struggling to say the word “Fukuoka” properly. He can say it, at least, he could, but he wouldn’t. Fukuoka is a prefecture to the north of Kumamoto. Austin calls it Fukioka. That is, the correct pronunciation is, or at least the totally-not-incorrect pronunciation is, foo-koo-oh-ka. And Austin says foo-ki-oh-ka. Nobody knows how or why he started doing this. Early into our relationship, he dropped the Fukioka on me, and I didn’t know what he was talking about. “I think this man means Fukuoka,” methinks. But I wasn’t sure. And so I said, “You mean Fukuoka?” And he said, “Hai. Fukioka.” Yes, Fukioka. And so I told him, as non-condescendingly as I could, because I know people are sensitive about that stuff, their pronunciation and whatnot, some people are, I am, that what I was hearing was not Fukuoka, but Fukioka. And he seemed to get it. And then the next time we were together, he once again called it “Fukioka”, and so we had a similar conversation. But that time, I didn’t leave our conversation with a strong feeling that Austin wouldn’t say Fukioka again. Actually, I had almost no confidence at all. Just something in the way he said, “Oh, ok.” while I talked him through it. It doesn’t give you a lot of confidence.

I told Mr. Parker Junior about this, the Fukioka business, before we all went to Oguni to see the fish flags, and it was several hours before it came out. It finally did, as we were walking down that narrow street back to the parking lot, an onsen parking lot that was not for festival parking, as we were soon to find out, being chastised by a furious onsen employee, that Austin dropped a Fukioka. I was walking behind the two of them, Austin and Parker, and the Fukioka popped out, and I thought, “I’ll just let them hash this out.” And so I listened. And Parker says, exactly what I said, what anyone says who’s trying to help someone say the word they want to say when they say a different word, “You mean Fukuoka?” And this time, Austin says, if I can remember right, “Fukioka?” There’s a little bit of doubt, there. And Parker says, “It’s Fu-ku-oka. You’re saying, fu-ki-oka.” And Austin says, ok.

I talked to Parker about this later. I was a little bit delighted that Parker got to hear it. The Fukioka. I asked Parker if he thought that Austin knew what was up now. Now that two people had commented on it. I don’t know how he’s made it this far in Japan and the Japanese haven’t fixed it for him. I think they just know what he’s trying to say, and that’s good enough for them. If they went around correcting all of our atrocious Japanese mistakes, nothing would ever actually be communicated. Only corrected. But still, the Fukioka was pretty bad. I still wasn’t sure that anything had changed, but it had now been pointed out by two people, right, so Austin must have known that it wasn’t just me being a stickler for pronunciation or anything. By this point, I had told Emily about this, and I wanted her to hear it. The Fukioka. But I wasn’t sure if she’d be able to. Austin may have it down, by now. I’m getting a little out of order chronologically here, but at our hangout, Lewis and Austin and I’s, I’m deeply focused on something (I’ll come to that later, I’m out of order here), but not so focused that I can’t hear Austin’s Fukioka, when he unleashes it on Lewis. I was at that moment as alert as any dog is when it hears its name and it knows its been a bad boy. Or girl. Lewis’s response. “What?” It was golden. Lewis actually didn’t even know what Austin had said. Austin recognizes this, now. “Fukioka? What, am I saying it wrong?” Internally, I’m dying. But, I’ll let them hash it out. Lewis, comprehending now. “Ahh, ah, Fukuoka. It’s fu-ku-oka.” Austin says, “And what am I saying?” Lewis. “You’re saying fu-ki-oka.” And it is now, it seems, really dawning on Austin, that he might be saying this word wrong, as every time he says it, at least among the company of Westerners, the immediate reaction to his Fukioka is, every time, “Huh?” “What?”

After this, I can’t say that I still had any confidence at all that he wouldn’t say Fukioka again. I was thinking that perhaps, the muscle memory was just too strong. The word Fukioka had now imbedded itself in his linguistic library and was never going to come out. I had told Emily about this, because it was funny. Emily already knew Austin. I had actually been messaging her about it for some weeks before. I gave her updates. I told her about how he had unleashed it on Lewis. And I was excited to tell her about that. But I thought, now, the chances were much higher than they’d ever been, that the next time that Austin wanted to say Fukuoka, he would say Fukuoka. Austin came over to cut my hair, this past week. I wasn’t looking for it, the Fukioka, and we went that whole hangout without it – until, as he stood in my doorway, with his foot halfway out of the apartment, he told me a story, about places called Soappaas, or something like that, I know the first word in the name was soap, places where you can pay people to take baths with you, but you’ve gotta be careful, because the yazuka have been running a racket, and stealing people’s shit, while they’re taking their bath. Which I thought, that’s pretty sad, isn’t it, to not be able to find anyone to take a bath with you, so you end up paying someone to do it, and the whole time they’re lathering you down, you’re being robbed by sleazy yakuza scumbags. And of course, all this paying to people bathe and theive you, this is happening in the heartland of the yakuza, Fukioka. He said that to me, then, in such passing, as a gracious parting gift – and then vanished into the night. And at hearing that Fukioka, I was not in total disbelief. I was actually quite happy, because I thought that the chances were now very good that Emily would get to hear it, and then everyone who I’d introduced Austin to would have gotten to hear his Fukioka, and we could all have a good laugh over it. Austin, Parker, Emily and I all gathered at my place again this week, and as we sat around my small round table, the gaikokujin of the round table, Emily asked Austin if he had gotten to get any travelling in before corona struck, and he said, yeah. And I sensed it, that this was my opportunity. I said, “Where have you been?” And he said, “Oh, mostly, in Kumamoto.” And I said, “But you’ve been to other prefectures, right?” And he said, “No. Oh! I’ve been Oita.” And now I’m thinking, dammit Austin, just say it, just say Fukioka, I know you want to! “What prefectures do you want to go to?” Specifically asking him to name prefectures. I know I’m smooth. He says, “I’d like to go to Hokkaido.” We’re close. I say, “In Kyushu.” (Fukuoka is in Kyushu. I’m trying to get him to say Fukuoka. I’m helping to narrow down the possible answers he can give.) And I’m thinking, here we go. You must say it now. I know you want to go to Fukioka. You talk about it all the time. Just say it Austin. Say the Fukioka. And he responds, “Well, I’d like to go Nagasaki.” And then he looks me right in the eyes, and says, “And that one that I keep getting the name wrong.” And I said, “Dammit Austin!” Whether he was too smart and saw the trap I’d laid out for him, or whether he was now really done with saying Fukioka, I couldn’t tell. And half of me was pissed, because I really wanted Emily to hear it – but I think more than being pissed, I was proud, and I had to get up and go give him a hug. My boy was growing up, like a baby that finally says someone’s name right after having only said the baby-fied version up to that point. I don’t have any specific examples of that because I haven’t raised a baby and I can’t remember what it was like being a baby, but I have thought about what it would be like to have my full consciousness, all of the consciousness and awareness that I have now, inserted into my baby self, and I think that would be pretty interesting. I wonder how long I could play it off that I had the mind of a simple baby and not that of a twenty-five year old. What would give me away? Maybe I’d get caught changing my own diaper. I’d be wiping myself off with one of those baby wipes, and mom, or the babysitter, someone would walk in, and I’d have a wipe up my butt, and we’d make eye contact, and they would just know – this baby knows what’s going on. Maybe I’d put my tiny baby finger over my lips. Don’t tell anyone. But I don’t think I could put up with the helplessness for long. The only time I’ve ever seen Boss Baby was at the Tamanagas, when I was making some dessert thing with the kids, and Boss Baby was on the TV. I guess there’s a TV show, and they love it. Riku was describing all of the characters to me. “Tina, this baby, she’s really out of control. And Kevin, this baby, he’s really smart.” I wonder how Boss Baby does it. I think I’d pull the baby card sometimes, to get out of sticky situations, or to get out of doing things that I didn’t want to do. I wonder if I would get totally sick of baby food. Or if I wouldn’t be able to help but make a total mess every time I tried to eat anything, because I have such a weak and undeveloped baby mouth, and no teeth. That must be hard, man, being a baby. No wonder they cry all the time. Babies have it tough.

I could probably describe things to the world about being a baby, and what it is like to be a baby, that babies never could, because they’re too stupid. It could be revolutionary for baby science.

I can give Austin a hard time about the Fukioka thing. I know he doesn’t care. He’s imperturbable. Austin told me about his co-workers badmouthing him, right in front of him at work. They think he doesn’t understand Japanese, I guess. Apparently he understood enough to know that they were talking smack. And of course, he was smiling, laughing while he tells me all this. “Isn’t that shitty? Ha-ha!”

Austin is addicted to Tik Tok. I once rang him up, and he answered the phone, laughing. Literally, the first thing that I heard was laughter. Have you ever had someone answer the phone like that? You just have to wonder if they’re insane. He’s not insane, I don’t think. He was just in the middle of watching a Tik Tok. I think he’s usually watching a Tik Tok when I contact him. He responds to my messages almost instantaneously. I think there’s a good chance that he’s watching a Tik Tok right now.

Austin’s Tinder bio includes the quote, “Shoot your shot.” by John Wilkes Booth. I know I’m just throwing out random facts about this man for you now. These are all very entertaining to me. For my Japanese friends, John Wilkes Booth is the guy that shot Abraham Lincoln. And he probably didn’t say that. Austin said to me, “I doubt anyone knows who that is in Japan. But it’s funny!” He started off this conversation with me by saying, “So I matched with a woman who is way out of my league.” She was an incredibly busty woman. “I guess she liked my bio!” Naturally, she was a robot, and was inviting him to talk with her on Late Meet. An app. He’s been invited to a good four or five different apps by Tinder robots. He does well with them.

I think you must now have to some degree a small sense of who Austin is. I hope you do, anyway. He’s a fun guy. And now, we’ve really got to get moving. That Fukioka business is actually a good lead in for the main event, here. You’ll see what I mean by the end, I think. The main event being the funny thing that I really wanted to tell you. And I do hope it’s funny for you, or you might never come back here. At least, you won’t be able to trust me on what is and isn’t funny. I’d like to say that you can trust me, and I’d like to keep that trust, and so I’ll do my best here.

Austin and Lewis both came over, I think last weekend, that doesn’t matter at all, but I think it was last weekend. I’ve taken to calling Lewis Lew recently. He hasn’t made any comment on it, surprisingly. I feel like most people would comment on that kind of thing, their being given a new nickname and all. It’s a personal thing, a nickname, so you would most probably feel some type of way about it. Lew doesn’t seem to be feeling any type of way about it. Or if he does, it’s secret to me, which is pretty typical, because that man is a walking, talking secret. He is enigmatic. I’ve talked too much about Austin to give you an equivalently thorough description of Lewis, not in the same post. If I were a better writer I could probably characterize these characters in much fewer words. If I wanted to. I don’t really want to. But I will say about Lewis, Lewis has a special way of speaking, and talking about things, that is particular to Lewis, that cloaks him in mystery and intrigue, and it is all unintentional. I thought, early on, that it was intentional, because it seems that it’s just too obvious to not be, but I’ve called Lewis on several such things, when he’s speaking in this way, and his response is always, “Oh god you’re right.” Or something along those lines. It will go something like this. Lewis will say to me, out of the blue, and this happens quite often, something along of the lines of, “I’ve done something terrible.” Or “Something terrible has happened.” Or “I’ve just had the worst experience of my life.” Something quite vague, like that. And then you’ll say something like, “Oh, boy. What happened?” And he’ll say something like this. “Oh, I can’t even say it. Not now. It’s too bad.” Or, “You know, I don’t really want to talk about it, to be honest. I don’t think I’m ready.” And you’ll say something like, “Oh, boy. Must have been bad!” And he’ll say, “Oh, it’s so terrible. It’s the worst thing I’ve ever done. I can’t believe I’ve done it.” And you’ll say, if you care to continue this line of conversation (by now I know how it goes, so I don’t typically) “Is there anything I can do? Are you going to survive?” Something like that. Because you’re now wondering, why he’s telling you about something he’s done, without being able to actually tell you what he’s done. Maybe he needs some emotional support. Maybe he just needs to confess that he’s done a terrible thing, just to have someone else know that he’s done a terrible thing. It’s like a confession, a mini-one, confessing that you did a bad thing, but not going so far as to reveal the nature of the bad thing. It’s too horrible. I get that. But he’ll say, “Yeah. I’ll be alright.” And then you’ll now think, alright, he’s done a bad thing, he doesn’t need my help, this line of conversation is over. Let’s move on. And you’ll move on, or at least, you’ll think you’ll move on, but it won’t be for long, because it’s coming back. At some point soon, it will come to him, realizing that he’s done a bad thing, and he’ll say something like this. “But dude. That thing I did. If I told you, you would not believe it. I can’t believe I’d done it. It was so bad. It wrecked me, dude. I don’t even know what to do about it.” And you’ll think, ok, we’re coming back to this again, I guess he really does want to talk about it. And you’ll say, “Right, you keep talking about this thing, what was it though? What did you do?” And this time, he’ll hesitate, and he’ll say something like, “Ahhhh. Man… I want to tell you, I do. I just don’t think I can. It’s not the right time.” And here there will be an additional level of intrigue added, where he’ll say something like, “I have to see what will happen. It might just work itself out.” Or, “It might just be better if I don’t tell you, to be honest. Not now.” Again, something vague, like that. It’s all very vague. And all of these little details make their impression on you, of course, and your desire to know what he’s done that could be this bad, and the more you talk about it, the more your curiosity naturally grows. You will make conjectures. They may or may not lead you to any reasonable hypothesis as to what it could be. “Is it about that girl?” “Ah.. well, it could be. In a way, yes.” “Is it about that other girl?” “No. Or, not really. I don’t think so.” It’s usually about a girl, but you can’t be sure. When he answers in such ways, you can’t be sure about anything. And the best part of all of this, is that the odds are ten to one that in the end, you will never know about it. You will never find out what the bad thing was. It will come around, if you want it to, sometime down the road, and you’ll say, “Hey, that bad thing. What was it?” And all he’ll have to say about it is, “What thing? Oh, that? Oh, that wasn’t so bad. I worked it out, in the end. It’s alright now.” And that’s it. You’ll never know. I had to get used to that, the never knowing, and it took awhile. The thing is, he doesn’t do this on purpose. It sounds crazy, but he doesn’t. He doesn’t mean to make everything so mysterious, so curiosity-arousing, so dramatic, but he does. He can’t help it. And it’s good fun, this mystery. It’s good to keep some secrets, I think. Just for the sake of intrigue. People like that stuff. It can be infuriating, yes. But some infuriation every now and then can be a good thing too. Even rage is better than nothing.

Lewis is in the process of uploading his consciousness to the internet. He was, since the last time we spoke about this, 59% machine. I’m sure it’s much higher now, and increasing by the day – especially since corona kicked in. He lives in a techno-cave, and is quite happy with it. I think about how we are so opposite in that regard, in our living situations. I live in a spacious, well-lit, second story apartment, windows open, with plants, and colorful things on the walls, and no internet. Lewis, by comparison, lives in a dungeon, or a small grotto, a place where the number of times it has been graced by sunlight can be counted on one hand, where no living thing grows, where interior decoration is minimal, and where consciousnesses are uploaded to the internet. I suppose when I write that, it must sound a little depressing. It’s not that bad. He could benefit from having a plant or two. I knew more about the city that Lewis lives in after a month of being in Japan, when he had been there for a year. I can’t get him to do anything outside with me. Hardly anything. That’s not surprising, given the whole, sunlight never gracing his apartment thing. He will look at flowers, and walk around parks, and that is the extent of his interaction with nature. If your invite contains the mention of sports, mountains, or bugs (to be fair, bug hunting is not as popular of an activity, for adults. Kids know what’s up.), you will be receiving a hard no. He did go to the beach with me once. Lewis doesn’t read books. I gave him a copy of The Lord of The Rings. I had a spare. This man wears the damn ring around his neck, and I couldn’t get him to the read the book. I get it, if you’re not a reader, it’s an intimidating thing, that book. But it’s like wearing a rosary around your neck, calling yourself a God lover, going to church, watching Passion of the Christ, and having never even cracked open the Bible. At least in that simile, there was a walking, talking person that spawned it all. The book was based off of real life events, if you choose to believe such. In Lord of The Rings, however, it all comes entirely from the book. None of this stuff happened in real life. The book is the source. But Lewis won’t read it. I gave Lewis 50000円 and told him to keep it if I didn’t weigh 80 kilograms (175 pounds, you’re welcome) by July 4th. This was last year. I think we settled on July 4th. Or maybe it was by the end of the year. I think we made the pact in January. Times and dates mean nothing to me, almost nothing. On most days I don’t know what day it is. You might say that’s a luxury. I don’t know the date, that is. Of course I know the day. I’m not an idiot. I can keep track of the days. There’s only seven, and they loop, and certain things happen on certain days. But, when I made that pact with Lewis, it does seem that I have no idea. Anyways, I threw in a bonus clause, into that pact, that if I made it to 85 kilograms, Lewis would have to read The Lord of The Rings. I made it to 82. I got my money back, but he didn’t have to read the book. I do wish I would have tried harder. I think he’d still be reading it, honestly. But at 82, I had put on too much fat anyways, as I was eating a loaf of white bread for lunch every day, because “I was bulking.” That was a good time.

I could tell you more about Lewis. I don’t know how much you need to hear. Austin is really the main character here. Anything more about Lewis is just some additional sprinklings of goma seeds, I think, on what is now already shaping up to be a perfectly good bowl of goma, tofu, peas, and brown rice. I eat that almost every day, these days. It’s good stuff. With a little olive oil drizzled in. Here’s the last thing I’ll say about Lewis: he is never on time. If you say, let’s meet at 5:30, Lewis will say alright, that’s fine. He will then send you a message at 5:35, when you’re expecting that, hey I’m here! message, letting you know he is now leaving his apartment. Very rarely, he will be significantly early, but he’s usually just late. I was going to say he’s unpredictable that way, but I think he actually is to some degree predictable, in that you can be sure he will never be on time. He may come early, he will mostly likely come late, and occasionally, he won’t come at all – but you can put your money on it, if he does come, he will not be on time. I’ve never asked him about this, actually. Different people have different conceptions on what it means to start an event at 5:30. It may be that for Lewis, that means something like, at 5:30 I’ll be ready, and anytime after that is a good time. He might take it that way, I don’t know. I should ask him about it. I know I don’t think about it that way. If you tell me 5:30, I’m gunning for 5:30, and if I’m anything maybe fifteen minutes or more later than that, I’ll probably apologize, or explain why. But not everyone’s like that. When inviting Lewis to anything, I’ve found some success in the strategy of shifting the time of the invite back. It usually works. If want to meet him at say, 6 or 6:30, then I’ll say, hey, how about we meet at 5? And I now recognize that this is just haggling, isn’t it. I haggle with Lewis over our meeting time.

I haggled Lewis into meeting early on a Saturday, to join Austin and I in a day of debauchery. I think I told him 11 or 12, initially, and so he said, “I’ll be there at 2.” Which then turned into, “Now 3:30.” I think he showed up at around 4. And what we were all there to do, was to play a game called Magic The Gathering. And now we’ve reached the part of the story where I tell you about the debauchery, that is Magic The Gathering. Do you know about this game? I hope you don’t. Magic The Gathering is a terrible game. I wish that I could say that I have nothing to do with it and have never had anything to do with it, but I can’t. I have. And what’s worse, I love it. It’s a very fun game, for me. It’s a card game, and it’s nerdy. Full of dragons, and wizards, and merfolk, and Swords of 1000 Truths. I’ll just throw some card names at you, and I think you’ll have a perfect understanding of what we’re dealing with here. Territorial Scythecat. Grotag Bug-Catcher. Deadly Alliance. Akiri, Fearless Voyager. Shepherd of Heroes. You get it. Fantasy. But it’s good fun, if that’s what you’re into. It’s just that it might steal your soul. I hadn’t played this game since I’d been in Japan, but Japan is into it, somewhat, and they release the cards in Japanese, and somehow, that just makes them look a bit more, or a lot more, badass. I debated for a long time, whether I should drop 8000円 on a box of them, so much that I even summoned Emily’s counsel, as on one hand, I thought it would be fun to learn some new fantasy related words, that could also be useful to me in my daily life, words like exile, destroy, graveyard, merciless, eternal (actually both coming from the name of a single card, Merciless Eternal), angel, plague, demonic, etc., but on the other, I was concerned that I would be trading my soul for it. Whenever my senseis come to my desk to say what’s up, they’ll usually see that I’m studying, and would look over my notebook, and in the older days, before they realized that when it came to Japanese, I wanted to know everything, they would see these words, like exile, and merciless, and rejuvenate, and they would always ask me, “But Steven, when will you ever use these words?” I have an expansive imagination, senseis. I find ways. And if I don’t use any fun words like those, then I’ll spend my whole life as a Japanese speaker with a sad and boring vocabulary, and I don’t want to spend my whole life as a Japanese speaker with a sad and boring vocabulary. I want my Japanese to have some spice to it.

So, this Saturday, we’re playing this cursed game, Magic. I’m pronouncing that, cur-sid. The old fashioned way. Austin has played it only once or twice or three times before. He knew the rules, more or less, but when it came to strategy, and winning, he was entirely clueless. I found this out when he started going through the cards to make his deck, and was attracted to cards that any veteran Magic player never be attracted to, unless under very specific circumstances, or they were going for an experimental strategy, or they were just trolling. A beginner Magic player is kind of like a child. They are attracted to cards on whim, and fancy, just because they like the way they look, the name, the art, or something else that is aesthetically pleasing, but practically has almost no impact on the game. Although the name can, in some cases. Beginning Magic players are innocent enough to still hold aesthetics in some regard. Veteran players have seen too much for this. I enjoy the aesthetics of a card, but I enjoy battlefield dominance more, and I will choose accordingly. Austin had his first taste of what happens when you choose entirely on aesthetics.

The deck that you play with in Magic reflects your personality. Lewis’s decks are intricate. You won’t know what’s going on with them until the machine is fully assembled. That is, there are machinations. His decks are finely detailed, with many moving parts, an apparatus that when complete becomes a whirling death machine. His turns take time. There are a great number of steps that are required to build the machine, and much trickery. He often tricks himself. His decks could be considered, “big-brained”, which really just means that they’re extremely annoying to play against. Also, if I can offer a critique of Lewis’s Magic game here (I don’t know why I am, because, like I said, Lewis doesn’t read, and he’ll never read this), he’s not bad at building the death machine, but he’s pretty bad at protecting it. Blow up one cog, and the machine falls apart. And it’s never too difficult to blow up one of Lewis’s cogs.

My decks are not so complicated. By comparison, they are relatively “small-brained.” If Lewis’s decks are death by machination, my decks are death by being bludgeoned to death by the club of a rampaging troll, or by being gored in the stomach by a massive horned ram-demon. I occasionally choose to overwhelm with a legion of many, but either way, for me, creatures are the engine. Simple, but effective. The trickery is minimal, and the machinations are few. I also have a knack for identifying and being attracted to the strongest cards in the game, and that helps. I beat Lewis every four out of five games, or so.

Austin’s decks are collections of cards that strike his fancy. A card goes into the deck, not for any strategical reason (none that you can see, at least), but simply because it has a certain appeal. It has charmed him in some way. Unfortunately for Austin, at least for his chances of victory, he seemed to be attracted to almost entirely useless cards. The first card that really got him was a card called Meteorite, and that’s exactly what it was. It was just a meteorite. I think that’s exactly why Austin liked it, but it didn’t do all that much, unless you had a certain kind of deck, which Austin didn’t have. He saw this card, and said like he said with all such cards that struck his fancy, “Now, look at this card! That’s a good one!” And he would show me, and I would take about half a second to pass judgement, that this was an inferior card, and would not help Austin win the game. I said, “Yeah, if you have blah blah blah, it’s not bad.” and Austin didn’t have blah blah blah. But he thought it could work anyway. And that was something I noticed about Austin, when it came to Magic, is that for not really having any clue what was going on, he had very strong opinions about his cards. And I did like that. He threw a useless Myr (some kind of brown, crescent headed robot thing) into his deck because “I saw a Myr deck once. It was really strong.” He was also attracted to a card called Trusted Packmate, or something like that, that was again, not very useful to him at all unless he was going for a certain strategy, that he was certainly not going for, but his response was, again, “You know, I think it can work.” So, after letting the lad assemble his own deck of fancy, of meteorites and Myrs and trusted packmates, and goring it with horns, and crushing it under the weight of infinite machinations, Austin asked me to help him make a deck. And now, finally, the funny part is coming. I promise.

Austin asked me to help him make a deck. I was happy to do so. I already had an idea for another deck we could do with our cards, and I had just started getting the pieces for it together, when he hands me a stack of cards, and says, “And I’d really like to have these in it.” I flipped through them, and took the meteorite and Myr out right away, and saw that what we were left with, what he had really handed me, was a pile of dogs. Flaming dogs, St. Bernards, dogs with armor, dogs striking majestic poses, dogs running fast. A bunch of dogs. What happened was, there was a big, shiny dog, called Pack Leader, that was a pretty good card, that made your other dogs stronger, and invincible, which is great and all, and Austin saw that, and he really liked it, and so he thought, well, that’s good, let’s make a dog deck, and he went and found every dog he could, and that amounted to about nine or ten dogs. Unfortunately, this was not enough dogs to constitute a deck on their own, and also, really all of the dogs except for that one big, shiny dog, were almost useless. I took one look at his pile of dogs, and I told him that, and he wasn’t swayed. “I like the dogs. Let’s use the dogs.” And so, I set them to the side, and went to work, cooking something up entirely unrelated to dogs. And as I worked, I could see that something really nice was coming together, something with dual-wielding mohawk men, scrunchy, scheming goblins, and floating golden skymauls, but I saw that as I progressed in the course of putting this deck together, however much room there was for Austin’s dogs at the beginning, which was essentially, none, there was now increasingly less room for them. I would keep trying to take a dog out, slyly, saying, yeah, and I think this guy is gonna have to go.. but Austin would be right there to put the dog back. “Ooh, not that one. No, we have to keep that one.” And I would explain, quite rationally, how my card made sense, and fit into a greater strategy, and was in every way superior to Austin’s dog, and it hardly made any impact on him at all. “Austin, look at this card. This card can fly. This card is a rogue. This card has X, and Y, and you can use it with Z. It’s great. You need it in your deck. This card is just a dog. It doesn’t do anything, at all. It is only a dog.” And that meant almost nothing to him. “Yeah.. but with Pack Leader, it’s pretty good, right? And just look at that cute little pupper. Let’s keep it.” I did get him, by powers of persuasion, to drop a few of the most utterly ineffective dogs, but by the end of building this thing, we had too many cards overall, and by that I mean, we had too many dogs. I tried that, many times throughout the construction of this deck, trying to slip out a dog here or there, and replace them with something that made sense, and would be useful, and Austin just wouldn’t have it. I was building a deck for him, yes, but building a deck is an art, and I had a vision for my project, and wanted to execute it perfectly, and yet when I would take steps to bring it closer to the perfected form, I would run into the dog problem – adding this card would mean taking out a dog, and that wasn’t going to happen, because at a certain point, we had taken out enough dogs as it was, and the rest became non-negotiable. So, we reached a point where some kind of final deck had been completed, which was a cohesive deck that had a functional strategy, with some dogs thrown in. We had something like forty-eight or forty-nine cards, and we needed to get to forty. Basically, we had a perfect and complete deck, if we just didn’t use any dogs. But Austin wouldn’t have it. We laid out all our cards, and went through each one, and made the cuts. And how that went was, Austin would pick a card, and he would almost always gravitate to the best cards in the deck, and he would say, “You know, I think we can take this one out.” And I would say, no, Austin, that’s the best card in the deck. And he would go to another one, and say, “Is this one all that good?” And I would say, yes, that’s a core component. We’ve gotta have it. And then he would come to one, and he would say, “Well, we really don’t need this card, do we?” And I would explain how it was again, necessary. And certainly, would not be sacrificed for one of his feeble dogs. And for each card that Austin would choose, he would ask me, for the sixth or seventh time, then, “And what does this one do again?” Because we were playing with mostly Japanese cards, and Austin can’t read much Japanese, and so more than half of the cards in his deck, he couldn’t read them, and didn’t know what they did. When playing, he would come to cards, and think they did one thing, when it was the other card that did that thing, or he would try to remember what they did, and he would get this look on his face, of just a slight bit of confusion, and Lew or I would notice it, and say, “You got it?” And he would say with complete confidence, after an uncertain pause, “Oh yeah, I know what this card does.” And after a few times of him saying this, I learned that when Austin says, “I know what this card does,” he really means, “I certainly have no idea what this card does.” And I had explained the strategy of the deck to Austin about fifty times, in the course of building it. It wasn’t complicated. It was warriors. We wanted warriors. And we wanted equipment. We wanted to have warriors and to give them weapons. And that became another frequent point of contention – Austin, this card is a warrior. We want warriors. Your dog is not a warrior. And he would say, for the fiftieth time, “Why do we want warriors again?” Austin was almost entirely uninterested in my building of his deck. He just wanted to make sure that the dogs had a place in it. Austin and I worked through his deck, to bring it down closer to that ideal forty cards, and I have to say, it really hurt me. Each card that we cut, was a card that brought that deck closer to something beautiful, and in place of that card, taking it farther away, would be another dirty dog. It was hard for me, and some tense words were exchanged, swords crossed, both parties unwilling to back down, but ultimately, after pushing him as much as I did, I could see that Austin was serious about his dogs, and that compromise must be struck. It was Austin’s deck, and if he wanted to so defile it, I had to let him, and so I did. “If we have to take anything out..” And I pulled the cards, and the downgrade was complete. This process, of sorting through the cards, identifying a working strategy, assembling them into a functioning body, of trying to figure out how to cut as many dogs as possible, of arguing with Austin over each dog related decision, was an hour-long masterclass in the arts of strategic planning, persuasion, and compromise. And again, I had to respect his conviction. The man wanted his dogs, and have them he would. And so, at the end of this hour long struggle, to put together something that wasn’t as horrific as his first production, and with dogs, we were finished. We had something. Austin had his dogs, and his warriors, and it seemed to be not all that shabby, and we were ready to see how they performed. And now, here, finally, is the funny part.

Austin and I sat opposite each other across that small round table of mine. We set our decks on it. This was to be Austin’s first run with his new dog/warrior deck. It was exciting. After all that planning and persuading and arguing and compromising, the good part was here, and we were going to play the game. And we drew our cards, and we started the game. I played my turn, I passed it to Austin. And Austin, on his first turn, he’s got one. And I’m ready for it. I know what’s coming. You can tell by the look on his face, how tickled he is, to be playing it. It’s what he’s wanted all along, what he fought tooth and nail, against all reason, to have in his deck. He’s been waiting for this moment for the past hour. He’s breaking out into a full smile, he’s pulling the card out of his hand, he’s about to speak, and as he sets it down on that small round table, in the center of the table and in full view of all, he announces, “And now I’m gonna play this wolf!”

I’ll let that sink in. You might be confused to see that word. I was certainly confused to hear it. Wolf, did you say? There were wolves in that deck? You didn’t mention anything about that, Steven. You only talked about dogs. A lot. You probably wrote the word dog twenty times or more in those last few paragraphs. So why are we talking about wolves now? And yes, you’re right, and that’s a great question, isn’t it. I didn’t say anything about wolves, because there are no wolves in the deck. There is not a single wolf in the deck. No, not one wolf made its way into it. But plenty of dogs did. We spent an hour, an hour, making a deck, an hour, making a deck with dogs, in it, arguing over these useless dogs, talking about how we should take out this dog, and that dog, and how we couldn’t, because they were so cute, and Austin wanted, needed to have dogs in his deck, and in that last hour, if anyone had been counting, they would have heard the word dog said, between the two of us, at least fifteen thousand times, this dog, and that dog, and this dog, and they wouldn’t have heard the word wolf, a single time. They would not have heard the word wolf uttered even once. Not once. And yet, after an hour of dog talk, after an hour of squabbling over these dirty mutts, these Bolt Hounds and Selfless Saviors, after putting such incredible focus into constructing the ultimate hybrid dog and warrior deck, after all this, Austin’s first play of our first game, Austin has his dreams come true, his greatest wish granted, on the very first turn, he gets to play one of his god damn beloved super-cute pupper dogs, and what does he call it? He calls it a wolf. A wolf!

Can you believe that? I couldn’t believe it. It floored me. It was just like when Mr. Parker Junior ordered that parfait. It was about that good. It could have even been better – I think it was. I just couldn’t believe it. “Are you kidding me?” My go-to phrase in such situations. What else can I say? Was he kidding? But he wasn’t. I’m looking dead at Austin, jaw lowered, in complete disbelief. “You mean, this dog?” And he says, “Oh, right.” And he chuckles! This man, he hadn’t noticed a thing! If I didn’t say anything, it wouldn’t have mattered at all! How many times had we said that word, how much energy had we just spent arguing over that word, how much it had become entrenched in the identity of his deck, woven into the fabric, this word, and when he finally plays it, when it was finally time for the big unveiling, he gets it wrong! Calls it a wolf! Like nothing before mattered at all! It’s like, your whole life you’ve been dreaming about owning a Lamborghini, reading picture books about Lamborghinis as a kid, going to car shows to look at the Lamborghinis with your grandpa, discussing the latest Lamborghini models with your boys, scrimping and saving up enough money to finally purchase your own Lamborghini, and you go to the Lamborghini dealer, and you drive your new Lamborghini home, and the whole way home you’re feeling like a million bucks, and you finally get back, and you pull up, you park your brand new Lamborghini, and you step out to admire it sitting there, gleaming in the sun, the car of your dreams, parked right there in your very own driveway, and you put your hands on your hips, and you say to yourself with a wide, satisfied grin on your face, “Damn that’s a nice Ferrari.” It was just like that. Austin just called his Lamborghini a Ferrari. And that was entirely fascinating to me. How that happened, I just couldn’t imagine. I was just dumbfounded. And the best part was, he was all set to let this matter drop, and pass the turn to me, but there was no way I could just let something like that go. “Austin, tell me, did you really just say that? Did you really just call your dog a wolf?” His response: “Yeah, I guess I did! Ha-ha!”

I’ve learned more about Austin’s brain, and I have come to a better understanding of how that could have happened, in the time since that incident. For one thing, during the course of the game, and the games afterwards, Austin kept calling his warriors “knights.” I must have told him, like I said, about fifty times, his deck was full of warriors. Warriors. There are certain cards that interact with warriors in a certain way, and so the distinction is important. I’m not just being anal about nomenclature here. I mean, I am, and I was, but I had a good reason for it, other than it’s just insane to be calling your warriors knights, when they’re not knights. They’re warriors. He also would refer to his cards only ever with masculine pronouns. Austin’s deck was full of beautiful angelic warrior women, and badass armor-clad club-wielding warrior women, and every time he would play them, he would refer to them as “this guy” or “this dude” or “him”. And that just infuriated me. Lewis did the same thing, and I couldn’t understand it, and when they would do it, I would say, you mean “this woman”, or “this lady“, or “her”, and they would say, oh, yeah. And then the next time they would again refer to them as this guy. I just couldn’t understand it. But I talked to Austin, later, about this whole calling his dog a wolf thing, and calling the warriors knights, and he said, “I think my brain just works differently than most people’s.” And he then told me a story, about how he was writing an email at work, and he was saying out loud to his coworker, who was standing over his shoulder, engaged with him in writing this email, what he was going to be writing – but at a certain point, he stopped typing what he was saying, and started typing something else, different from what he was speaking. And I thought, that’s something that normal people would really struggle to do, and you’re doing it by accident. You do have a bit of a different brain, don’t you.

He also doesn’t like Scrabble. I asked him, “Do you want to play Scrabble?” He rejected that idea immediately. “Uhh… no.” And I said, “What? You don’t like Scrabble?” He said that “sitting around and staring at a bunch of letters” is not his idea of a good time. Which I thought was interesting, too, because for a lot of people, that is their idea of a good time. Look at how popular Words With Friends was. We also have the Fukioka thing to consider, as well. And recently, I was talking with Austin about local grocery stores, and he said that he frequently shopped at “DirectX.” Which sounded to me like the name of some low-rank shipping or cable company, and I was like, “You mean Direx?” And that’s what he meant, but he had been calling it DirectX this whole time. He also refers to Kumamoto City as just Kumamoto, which is, of course, as confusing as if you called Indianapolis, Indiana. I don’t know when he’s talking about the city, or the prefecture, and after every time he says that, I say, “You mean the city?” And he says, “Yeah.” But he still calls it Kumamoto.

So that’s really it, then. That was a lot of words for a story that I could have told in about one-hundredth as many, I know. I hope you thought it was funny. It was hilarious to me. It’s getting harder to find kicks these days, as well, in the long monotony of pandemic life. So that day of silliness was especially memorable. Austin brought a lot of silliness to that day of Magic, with his dogs, and his meteorites, and his dub. I didn’t talk about that, but there was a card that Austin insisted on keeping in his deck, a card that killed me more than any of the dogs, that was even more useless, called Dub, an image of a queen laying her sword over the shoulder of a kneeling knight, that was just a general buff, and that would turn your card into a knight. And he kept saying, in defence of the card, when I would say it was worthless, “But it turns your card into a knight!” And this may be how he got so stuck on the knights thing. I tried to take it out several times, and he would slip it back in, and several times, when shuffling the deck, my eye would catch this card, my instinct, that something was there that shouldn’t be, triggered, and I would say, “What’s this one?” And he would say, “Oh, it’s nothing.” And it was that damn dub. I think the peak of his joy that day, was when he ended up decking out his chosen, king of dogs, the pack leader, with that skymaul, and the dub, turning it into an actual flying dog knight, with several other buffs and things, so that it was truly an incredibly powerful dog. He couldn’t stop giggling. “It’s so strong!” And he didn’t even bat an eye when I took control of it and killed him with it. It was refreshing to play with him, actually, in the way that it is refreshing to do things with children – as they just know how to have fun, and are not so concerned with optimization, efficiency, domination, and such things, that adults so seem to be shackled with, and it took me back to the good old days, early in my Magic career, when I felt that way too. We could all use a bit more shenanigans in our lives, couldn’t we. I certainly could. For having a deck laden with useless dogs, dubs, and cards he couldn’t read, running mainly on fancy, and not battle-tempered strategy, Austin did pretty good for himself. Austin really brought the shenanigans that day.

So.. was it funny? Just tell me it was. Lie to me, if you have to. It took a lot for me to write all that. Days, you might be curious to know. At least four.

At the beginning of this post, I said that I didn’t feel that I was really in conversation with you guys. I don’t feel that way now, at the end of it. I think I just had to get warmed up to it, again. I have to have something to tell you that I think you want to hear, I think is what it is. If I think you don’t want to hear it, I’m not all that excited about telling you about it. I’m still learning about myself, and how I write these things, you know. For example, at one point I had the idea to try and bring some consistency into this thing, and write once a week. I told you about that, and I kind of knew it was doomed from the start. Anytime I try to schedule anything like that, it’s doomed. That was more of a fantasy than the characters in the Magic The Gathering world. Consistency and creativity with me, they just don’t go together. This is just not that type of blog, I have to say. If I could consistently schedule writeable material, then perhaps I could consistently schedule posts, but it just doesn’t work that way. This also just takes too much time, to do weekly. Not if I want to keep dropping bombs like this. But I would like to post again, sooner. I can’t believe it’s already been two months since the fart story, honestly.

Anyways, we really are finished now. It’s been long enough. I’ll leave you with a quote, like usual. I can do consistency, in some ways. And it’s just a good way to wrap these things up, I think. This is a Lil Uzi Vert quote. I heard it in a remix of a Lil Uzi Vert song, recently. He’s got some good lyrics, that guy.

“I’m the captain, so I’m never sayin’ pick me.”

Adios, muchachos! またね!

なににおい? What’s that smell?

Hey there kiddos.

I know, you’re not kids. I just like saying that and I can’t use howdy ho buckaroos every time, or I’ll wear it out. I wanted to write that sentence as, “lest I wear it out,” but I thought that would just be too old fashioned to be appropriate here. No one says lest anymore, but our man Herman Melville does, and I’m sure I wanted to write it that way because I’ve been reading the ol’ Moby Dick, and actually just finished it today. That was my work today, finally finishing that whale of a book, and this is my other work – writing this story for you! Because today is the final day of my little spring break, the sixth of the six days of nenkyuu (work leave) I took, when hard pressed to, as before this I had 26 days to take, and come July, 14 of them will go up in smoke (and be replaced with more) if I don’t use them. Like Mr. Parker Junior, I’m stingy with my days, and I’ve been hoarding them, because I don’t know what to do with them, and it’s easier to just go in to work and spend a day dinking around, busying myself with distracting the other teachers, and pestering them with Japanese questions, and giving them packets of wasabi; but this was spring break, and there are only so many days I can get by doing nothing, and so I took my nenkyuu, and forced myself to come up with some plans. I’m glad I did, as I end it having committed several acts of genius, and coming away from it with some quality writing material, and so I am able to sit down here at my desk on this beautiful Tuesday in Ozu town, on this sunny afternoon, when I would ordinarily be eyeing the clock, and wondering why I stick around for the last five minutes of the day, as my leaving time is officially 4:05, but does anyone know that but me? I wonder. I know I’m rambling a bit here, but, you see I’ve got the time, and the confidence, because I’ve already written this post out, more or less. I did it last night, the old fashioned way again, pencil and paper (I prefer pen but after three successive trips to Trial where I forgot to buy ink, I’ve run out, and am rediscovering the magic of the pencil). I hope you’ve had some acts of genius, or at least some inklings of genius, in days since the last post. My genius told me to take a solo trip to Kurume, a city to the north, which was the first time I’ve solo traveled, and went more or less how I thought it would – I made some friends, I spent too much money, I got sunburned, and saw things that I’ve seen many times before. The best part of it was the wild Japanese, and that is really what I wanted to get out of it; that and a ride on the shinkansen (the bullet train). The best parts of that trip were the parts where I was going from A to B, missing train stops, reading tickets and signs, asking people for directions, and throughout all of it using my Japanese, seeing how it holds up, seeing how much I can understand, and what more I have to learn, and what I can take away. I would compare that feeling to that of an athlete who has been training in the gym, versus performance, and on that trip I was able to perform, and I enjoyed that. Although I am living in Japan, I can still form a little English bubble around me, sometimes a not-so-little English bubble, forming around me whether I’d like it to or not, and getting out there alone, with no help, with no one to rely on, and no one to work it out for you but yourself, is a way to break that bubble. So I enjoyed the breaking of that bubble. I would just like to do it for cheaper next time.. did someone say hitchhiking?

My other act of genius on this break was to buy a guitar. I have been a piano player, but I haven’t felt like playing the piano. I have felt like playing the guitar. The electric guitar, specifically. I didn’t fight this genius, I didn’t overthink this genius, I just thought, let’s get a guitar then, and see what happens. I almost settled for an acoustic, as it was cheaper; but electric is what I wanted, and electric is what I got, and man am I glad I did. When I sit down with that baby, I feel like a wizard who just got his first wand.

I do have another update for you.. I’m wondering whether to include it now or later, and I think I’ll do it later, actually. At the rate I’m going now, this will turn into another beast of a post, it may already be a beast, and is getting beastlier by the key press.. I think we’ve enjoyed the appetizers enough; let’s move on to the main dish!

I said that I am at the end of my spring break. The beginning was last week, Tuesday. Only Monday was I required to show up to work, and that was to say goodbye to all of the teachers that were moving on. Goodbyes are interesting, aren’t they? The way you feel about the goodbye says a great deal about how your relationship was with that person. It’s strange saying goodbye to someone, who had such an influence on your life, and knowing that you may never see them again. And that is the way of the world. Every day a new life is lived, every day a new stage is set. Characters enter, and they exit, and they may return, and they may not. This play is being written by the day. And on Tuesday, the day after this exiting of some of the up-until-this-point main characters (and you know many of them – Sakamoto sensei (kind older English conversation teacher with erratic class greetings, Hiroyuki the cat sensei, Goto sensei (you know her, right?), Matsuzaki sensei (gave me dekopons), Shota sensei (I think you know him too.. genki math teacher at Shoyo)..) the cast of characters was made up of familiar ones, ones that I hadn’t seen in a long while, and they were the Higashi clan, and their accompanying friends.

I don’t know exactly what I’ve written about the Higashis, but I know I’ve at least mentioned them. This is already shaping up to be long, and with the Higashis, and our history, it could come out to be any of several varying degrees of long, from a bit long, to extremely long, to just too damn long, and I think I’ll have to exercise some creative control here, and not allow that to happen. I want to tell you everything, of course, but we just don’t have the time – I’m not writing a novel, after all; I’m just writing a blog, and one that I’m trying to post weekly on, at that (we’ll see how long that commitment will stand for, I’m already two days past my Sunday deadline, one day later than last week). So, I really just need to give you enough that you can work with, for the time being, to make this story come alive just enough for you, that you can appreciate it. So, without writing a novel, who are the Higashis?

I’m already paragraphing.. that’s a bad sign. We’ll stick to it, though. We can do it. The Higashis are a family that I have befriended in Kikuchi. That’s description level one. If we upgrade, I can say that I met them when I first came to Ozu, as they hosted me at their home for the first four nights after my arrival. It was originally supposed to be two, but then came my first typhoon, and, knowing that I am an Indiana boy, who has yet to be indoctrinated in the ways of the natural disaster, Maki, the momma san, kindly said to me, “Why don’t you stay longer?” and so my stay was extended. It is a custom for some schools to have their ALTs stay with a host family when they first come to Japan, and I was a beneficiary of such a custom. I was lucky. Some ALTs don’t have this experience, and possibly worse, some ALTs have this experience, like my predecessor did, and they end up spending a night or two with a family in the midst of domestic turmoil, and living in squalor, and being generally ignored by the family, and coming away from it with the experience of seeing their first husband sleeping on the couch, and sighting their first cockroach in Japan. I came away from it with lifelong friends, with a new Japanese pseudo-family, who took me under their wing, and introduced to me countless sights and trips and cultural experiences that I’m sure I would never have had otherwise, and so I am extremely indebted to them, and recognize that I got, just like with my schools, and my supervisors, incredibly lucky with being connected to them. And for the time being, I think that can be enough on the origin of the Higashis, and why they are important part of the act of this play, of my time here in Japan.

I can remember that I mentioned Eichi, the father, because I know that I told you that his name, converted to English, is English #1, and it’s funny, because in the Higashi family, at least, Eichi is not English #1, or 2, or 3.. he might be competing with Haru, the seven year old, for fourth place. He is behind Maki, the momma san, who is probably #1, but is in a close race with the oldest daughter, Misaki, who is now a second year university student, who is an incredible artist, but also an incredible English speaker, and for her age I would say her level far surpasses that of her peers. Out of the Higashi children, Misaki holds a special place in my heart, because she was the only one I could have any real conversation with, when I first got here, because I couldn’t understand the kids (the real kids, Haruma and Ryouma) at all, and Suzuka, the second oldest daughter, was too shy to use her English with me. So, Misaki was my best friend, and on the various adventures I had with the Higashi family, in those early days, when all around me was essentially gibberish, Misaki was there for me, and I would wait patiently in my confusion, for Misaki’s words of clarity, of solace, of English. Maki san also speaks fluent English, but Maki san could not at all times be in attendance to me, and when she was off telling Haru to stop climbing on something he shouldn’t be climbing on, or making plans with English #1 on the smartwatch, or was in some other way preoccupied, Misaki was my go-to. When I first met the Higashis, and started teaching at Ozu High, Misaki was a third-year (the final year) there, and that’s how the connection was made, but Misaki has since moved on to university, and so unfortunately enough, she was no longer around at our hangouts, and I had to get a little more familiar with the younger Higashis, especially Suzuka. Haru, the youngest, had bonded to me pretty quickly, as much as it is possible to bond when you can exchange no to very little information verbally, but Ryouma was a bit more inaccessible, and Suzuka had just been shielded from being my best friend, as Misaki had mostly kept me at bay before, but now that she was gone, someone had to be my new best friend, and being the oldest, now a high school student, we could have conversations about more than just Splatoon and Beyblades, and so she was it. All of the children are gifted artists, which I learned, during one long car trip back from Amakusa, that probably in large part came from Maki’s father, who was an incredible painter. Misaki is now studying art at a college in Oita, the prefecture east of Kumamoto, where I go to visit Mr. Parker Junior, and has created several large paintings that are now hanging up in the Higashi home that to me look like they could be in any art museum (and at one time they were, as the art students at Ozu had an exhibition at the art museum in Kumamoto city, where I went with Maki san to see Misaki’s and the other student’s works, and that was when I learned that Ozu High school has some amazingly talented artists – my favorite work was a giant pink paper mache frog riding a moped (a real moped) overgrown with grasses and flowers).. And.. Oh boy, I’m writing a novel here aren’t I. I think I just have to move on from this, or we will never actually get to the story. Although, if I do this now, I’ll never really have to do it again.. But this part is important, and at least, I wanted to convey to you that Misaki holds a special place in my heart, and so I was very pleasantly surprised, when after not seeing her for many months, when I hopped into the car that Tuesday at noon, to head out to the south of Kumamoto, to go “camping” with the Higashi clan, I was pleasantly surprised when I looked across the table in the back of the car, to the girl sitting next to Suzuka, to ask who the new friend was, when I realized that it was Misaki, and I said, “Oh! It’s Misaki!!”

I put camping in quotes, because while it was said that we were going camping, and I was invited to go camping, and we had been talking about camping, what in actuality we were doing was not really camping, but glamping. At least, I should make the distinction, because when you think about camping, you probably don’t think about staying in a comfortable house, with a bath, and a stove, and lights, and air conditioning and heaters and futons and all that good stuff, which is what we did, but rather about staking out tents, and unravelling sleeping bags, and lighting a campfire, which is what we did not do. We have done the camping of that variety, but this time around, not only did we do the glamping, but we did it in style – we stayed at a traditional Japanese home, complete with the (let me flex some new vocabulary on you here) いろり (irori)、a cement fireplace sunken into the center of the living room, かまど (kamado)、a traditional iron stove-like thing for cooking rice, with two iron bowls for rice sitting above small chambers that are filled with wood and lit, and a 五右衛門風呂 (goemonburo, this is pronounced go-eh-mon-bu-ro), an iron, circular tub, that is filled with water, and then heated from below, by again filling a small chamber, this one outside of the house, situated under the tub, with wood and lighting it. It was wide, it was spacious, it was comfortable, it was beautiful; and that is why I call it glamping, although I know you could have all those things on a nice sunny day out in the field as well. We went a few hours down south, staying at a place up in the mountains, looking out over the flatter plains and rolling hills of the Aso-Kuju national park, and looking to the north, when the sky was clear.. I was going to say you could probably see for fifty to a hundred miles, I don’t really know – but from the point where we stayed the Kuju mountain range did not look all that far off, although it must have been at least an hour’s drive away. I don’t know how accurate any of these numbers or estimates are. You could see far. It was beautiful. And in between the mountain range, and the top of our small mountain, the land between was filled with hills, and pines, it felt like we were raised up on a small island in the midst of a forest sea, and it was all quite enchanting to look out over.

I’ve gotten to the description of our campsite, and the place where we stayed, and yet I haven’t even made it past the getting into the car, and being pleasantly surprised to see Misaki. I’m getting things a bit out of order here, I know. I got into that car then, that enormous car the Higashis have, to go glamping, although I should say that I got into that living room, because the back of that car is essentially a living room. That car consists of a driver’s seat, a passenger’s seat, and then a living room – complete with two sofas facing each other across a large table, and with a bench underneath, and a chair on the side. And riding in that mobile living room, with English #1 manning the helm, was myself, Misaki, Suzuka, Suzuka’s friend Hikari, who I have gone on several adventures with before, and almost never stops laughing, Ryouma (I didn’t mention much about Ryouma, aka Dragon Horse, he’s maybe nine or ten, is a bit shy, can eat more onigiri than me, likes volleyball and Minecraft) Haruma (aka Spring Horse, I usually just call him Haru, he is bolder than Dragon Horse, is only still when he’s sleeping, and likes to use English – we have had speed reading competitions, in English and Japanese, and he will often surprise me with.. surprise English), and finally, a 6th grader (looks like he could be in middle school) who is the son of a co-worker of Maki’s that I have spent many a barbecue and karaoke with, and who’s name I am ashamed to say that I still don’t know, as I missed my chance at the beginning of the outing to own up to the fact that I had forgotten his name, if I ever knew it, and spent the rest of the time waiting for a chance to pick it up, and never did. We have to give him a name, and I’m going to create one for him, for the purposes of this story, and it will be Mr. Glasses, as he was the only other guy wearing glasses, and he wore them well. And then, everyone in the car has been named, and I am now sitting smack dab in the middle of all of them, at the start of this adventure with the Higashis, on this noon on a Tuesday.

I am now wondering how I introduce what is to be the main drama of this scene, of these scenes, in this act, of this play. I think I just have to come out and say what it was, and let the story progress from there. There is a reason why I chose to write about this particular trip, and while I love the Higashis, and this is a good chance to introduce you to them, and I love Japanese culture, and this is a good chance to study up on that as well, neither of these things are the real reason why I chose to write this story. These are good things, but they are not what lifted this excursion up, they are not what elevated it to the status of being blog-worthy, not on their own. To make it to this page, it takes something extra, something unplanned, something unpredictable, to give the story the spice it needs to reach the stage of being worth sharing, of worth writing about. And what that something extra was, that thing that brought this out of the realm of the ordinary, and into the realm of the shareworthy, was that for the entirety of the approximately thirty-six hour window that I spent with the Higashis, on this glamping trip to southern Kumamoto, I was consistently releasing a steady stream of the deadliest, most insidious, air-defiling, lung-corrupting, soul-corroding, sickness-inducing, vitality-sapping flatulence that I have ever had in my life. I have been alive for a quarter of a century, and I have never had any kind of flatulence, that reached such a level of potency, nor for such an extended period of time, as I did over the course of these two days; and who was it to receive the brunt, who was it to bear the brunt of such an unfortunate and cursed bombardment of Hellish stinkings, but none other than the blessed Higashi family. Our entire time spent together, there was, from the first fart, not a moment, hardly a moment, where I was not stinking, where I was not defiling all air around me, the inverse of a walking air freshener, and there was almost nothing I could do about it. My mistake was this: in the day before, Monday, I had eaten an entire bag, 250 grams, (dried weight), of black beans. Before that, I had only ever eaten at most half a bag. Black beans are cheap, black beans are high in protein, black beans are delicious. I have recently been incorporating them into my diet, and that day I cooked up a whole bag, and mainly out of convenience, I ate them all over the course of the day. Eating even up to half a bag, I hadn’t noticed any serious changes in my gastrointestinal state, and so there was not any indication, there was no clue, no sign, no omen, of what was to come, and I thought nothing of this eating an entire bag, over 1000 calories of black beans, in the day before my glamping trip with the Higashis. I have now learned, the hard way, what such an act will do to me, and what it will do to those around me, because I spent the next two days, from the first fart, until the minute I finally reached home once more, thinking about how horrific the gas emanating from my bowels was, how powerless I was to stop it, and how sorry I was to everyone for dousing them with it. It was just their luck, that they happened to think, “It’s been awhile since we last saw Steven, let’s invite him to spend two days with us, with most of it confined to a small car, sitting around iroris, or otherwise crowded together in some way!” at the same time in my life that I happened to think, “I’ll eat a whole bag of black beans today!” It was nothing but fate, nothing but the moving of two great celestial bodies through the universe, on their predetermined courses, unalterable, and headed for jarring and dramatic collision.

The first fart happened early. I had probably only been in the car for a few minutes at that point, probably some time after I had recognized Misaki, and settled into my seat. I had let out a few that morning, but I hadn’t yet realized the implication of what it meant, did not yet foresee what the future had in store for me, for us, until several farts into that car ride. Trapped in that car, seated shoulder to shoulder, with the windows up, and not even a draft of wind, there was nowhere for my farts to go, but up into that stagnant air, and into my own nostrils. I could smell them before, that morning, even in my apartment, when there was room for them to disperse, where I was moving about; but in the car, I was made to bask in them, to bathe in them, and then I knew how bad they were. I was at first not so concerned, but as the farting continued, at regular, and increasing, intervals, so I continued to become gradually more concerned. We sat around the table, in the back of that cavernous car – the kids were jostling about, Haru grabbing my iPhone, asking for my password, swiping across the screens, hunting for the app store, searching desperately for games, while I repeatedly tell him, sorry kid, there’s nothing; Do you like the news? – I ask the high schoolers how their final exams went, if they got good grades in English; they both say yes, Hikari says that Suzuka is lying, a tiff ensues – I ask Misaki about college, she tells me interesting stories about working at Seven and I (the Japanese name for Seven Eleven, the Japanese are inclusive with their marketing) – we’re singing along to pop songs, anime songs, Crazy Frog songs (a play by DJ Haru), we’re drawing pictures, playing shiritori (word game) – and throughout all of it, throughout all of this, permeating the air, hovering over all activity, is a silent, sickening, undulating stink, rising in intensity in the seconds following expulsion, receding in the minutes, but always and ever present, and lingering. I am all too aware of this, and like the air, it fills my thoughts. I knew that being in the car, in such a confined space, and with the smells being of such potency, if I could smell these farts, then someone, at least one member of this crew, must be smelling them too. I was constantly consoling myself with the thought that, just maybe, no one else was noticing. It was possible, after all – I couldn’t know that they were smelling it, at least they didn’t reveal it to me. For after each puff of death gas, I would scan the room, subtly looking into the faces of each member of the car, looking for any sign, any hint, seeing if I could discern any trace of discomfort, any whiff, or reaction to such a whiff, of the stench. But, in that hour car ride to the giant stone bridge, 通潤橋 (tsuujyunkyou) I perceived no distress, and no indication that anything had been wrong at all, and certainly not that I had been the culprit of it, except for one slight movement made by Suzuka. At one point, in the middle of a peak wave of stinking, Suzuka ever so slightly appeared to be disturbed, and proceeded to check the three bags in the car, one bag with food in it, and two with trash. I noticed this – but of course, I reasoned that while there was a chance that she was searching for a source, for a cause of that hideous odor in the air, there was also a chance that she was just searching for something in one of those bags, a snack, or something she misplaced, and having nothing else to use as evidence for reasoning one way or the other, I couldn’t draw any definite conclusion. And so, upon arriving at the campground, after two or more hours of being a human stink bomb, I had escaped detection.

The car was the danger zone. The house was not so much. We were outside often, the doors were open, there were competing smells, the smells of the cooking rice, and curry, and pizza, and alcohol. But every so often, I would let out again another stinker so intense, that I would have to look around, and wonder, again, if this was the one that would finally draw a comment, if this was the one that would find me out, and I would quickly duck away in shame, and find a fresher spot to permeate with my poison. As the night progressed, and the frequency and stink of my farts refused to abate, with each one I felt an increasing urge to apologize to everyone, knowing that they had all now been thoroughly soaked in my flatulence, and had most likely been smelling it, and putting up with it, for a majority of this trip. I have a distinct memory of standing close to and across from Misaki, in mid-conversation, with Maki san, English #1, Mr. Glasses and his mom, and Hikari chan all in my immediate vicinity, and having the stench assault my nostrils yet again, and thinking, “This just isn’t right.” And it just wasn’t right. It was just wrong. I was thoroughly defiling everyone and everything around me, I had been all day, I was at that very moment, and could they smell it? As I stood there, eating my green pepper pizza, attempting to correctly say “I will slap him until he cries” (Misaki was quizzing me on the difference between the verbs 当たる、殴る、叩く – different ways to say slap, hit, beat, strike, etc.), surrounded by a chorus of chatter and giggling from the rest of the party, with that smell yet again wafting into my nostrils, I had to look her in the eyes and maintain composure, simultaneously wrestling with a series of thoughts such as: Does she not smell this too? And does she know it’s me? And should I say I’m sorry? And how do I go about doing that, exactly? It’s hard enough to make that confession in your native language – in one that you’re liable to be misinterpreted, that you’re liable to butcher, it’s even harder. And so, I said nothing, and we continued on that way, all night. Sitting around the table playing kanji karuta (kanji matching card game) with Haru and Mr. Glasses. Can they smell it? Lying wrapped in futons with Suzuka falling asleep next to me, Ryoma lounging at my feet. Can they smell it? Squatting at the fire with English #1 and his friend, talking about the perfect burn level for roasted marshmallows. Can they smell it? I felt like, this whole time, I was living a double life, like I was holding a dark secret, like I knew something that they didn’t, like I had a burden, a demon in my closet, and I desperately wanted not to be, but I couldn’t bring myself to admit it, and I couldn’t make it end, and so I had no choice but to keep the secret, keep playing the game, keep forging on, keep the torment alive.

That night, we made curry for dinner. Misaki really made the curry; I just ate it. And ate it I did. Way too much of it. This was a critical mistake. Under normal circumstances, curry can be a meal of some concern, in terms of the stink factor. For a man who is already gastrointestinally compromised, it can be a disaster. And disaster it was; I could not stop eating that delicious Golden Curry, even though I asked Misaki to stop me several times. That night, as we had started eating so late, I had made the call to break my fast (my fast was the source of much interest – I can’t say how many times I said, “十二時から二十時まで” (from 12 to 8, my fasting window), and I did learn how to say noon from this, 正午, shougo.) Apparently intermittent fasting is becoming trendy in Japan right now, and Maki san was doing it too. So fast I broke, curry I ate, and worse my gas became. I woke up the next morning to find that my gas, that was already so thoroughly putrid, that made you feel sick after a single sniff, did the impossible, and now had, on top of it all, an additional, wholly evil bite to it. When we piled back into the car, after folding up the futons, dusting off the tatamis, and taking a walk around the grounds, to see how the others glamped, and to admire the beautiful sakura; when we got back into that car, to begin the journey to Aso Farm Land, I knew then that it was only a matter of time. It was now all but impossible that I would be able to end this journey without being exposed, without my secret being uncovered. As I clambered up into the living room of that gargantuan vehicle, I aimed to take the seat in the middle, between the two sofas, and this was a strategic move – I thought that by positioning myself at near equal distance from all members of the car, there was less of a chance that the stink would be traced back to me. This seat also afforded me slightly more space, as I wasn’t immediately flanked by anyone, but had a slight gap between either sofa. As I stepped up to assume to my tactically chosen spot, English #1, in all his misguided courtesy, thought that that seat looked to be a little too small, and a little too uncomfortable for me, and so he offered to me Ryouma’s seat, and knowing that this would be doom for me, and for the rest of the car, but not wanting to ever reject his polite suggestions, I agonizingly obliged to trade seats with Ryouma; and this was doom. I was now positioned in the back left corner of the car, snuggled in next to Suzuka, and while this was a more comfortable seat, it was also the seat farthest positioned from the window, and in this tank, in this submarine of a car, that small window, in the upper right, right behind the head of the driver’s seat, that tiny porthole was the only source of solace, was the only source of deliverance, from the stagnant air that was so full of my festering. Haru was positioned right by this porthole, he was in full control of it, the life-link between the fresh, unsoiled Aso air, and the rank, defiled air of the car. Deep in the bowels of this submarine, as far as possible from this link to the outside air, where hardly a draft passed through, jammed up next to Suzuka, there was now not a single hope that I could survive this trip undiscovered, and so I took that seat that had been so generously gifted to me, and waited patiently for my end.

I say my end, but that is selfish. A farter does not often smell his own farts, and when he does, I think he is often, if ever, not able to comprehend the full strength of their foulness. What this experience must have been for the rest of the group, I could only surmise, up until that fateful moment. Pressed up against poor Suzuka, whose nose was but two feet from mine, she may as well have been farting those farts herself. I don’t know how long into that return trip it was, but after some time, after some preliminary stinking, there was a lull in activity, with the conversation between Hikari and Suzuka dying down, with Ryouma daydreaming, Haru gazing out of the window, Mr. Glasses half asleep; and in this lull, I released a gas, so sickening, so wretched, so cursed, so vile, so insidious, so pestilent, that the second it reached my nostril, I recognized that I smelled the end. This would be the one. I waited, and then I turned. Slowly, my eyes cast low, looking up just enough to be able to read Suzuka’s expression, and when I saw her begin to react, I turned fully towards her, and she towards me. With a distorted face, nose scrunched up, brow furrowed, she looked to me and said, in a voice mingled with soft desperation, burning curiosity, quite pleading, deep frustration, she said, “なに、におい?” “What is that smell?” I held her gaze for a moment – I could see the pain in her eyes. I looked down at my hands, now open, as you do when you are begging, pleading for forgiveness, and chose my words carefully. This was my time, this was where I came out with it, this was where I finally apologized, where I could begin to right the wrong, where I could somewhat atone for my sins, where I came as clean as I possibly could, while immediately bathing in such a festering, gaseous cloud. I looked up and saw the three kids, sitting across from me: Mr. Glasses, Haru, Ryoma, finding all three pairs of eyes now staring back intently into mine. Time seemed to have stopped; all was silent, everything revolving around the words I was about to speak. I looked back down at my hands, I sighed deeply, and summoning the courage, turned back to Suzuka, and said the only words I could. “僕です。本当にごめんなさい.” “It’s me. I’m so sorry.”

With these words, a spell was lifted. The oppressive stench oppressed no longer, for ignorance leads to fear, and now that the source of the horror had been discovered, there was no fear, there was no mystery, no confusion, but understanding, and words could be spoken, anger, frustration could be directed, action could be taken. That apology sparked an uproar. Suzuka’s immediate response was to hang her head, shut her eyes, and reply, as if I had just confirmed what she had been suspecting all along, “まじでーーー ” (Reallyyyyyyy). Hikari immediately burst out into wild laughter, and Mr. Glasses, recoiling in his seat, to now position himself as far away as possible from the source of all of this poison, with a pained grimace on his face, said, “くさい!” “It stinks!” By his tone of voice, I could see clearly that Ryoma had been suffering. “くさーい” he whined painfully. Haru barked at me, with passion, and a tinge of enjoyment, possibly finding the current situation, of a grown man’s embarrassingly confessing to a car full of kids about his stinky farts, amusing, “Steven くさいよ!” “Steven, kusaiyo! It stinks!” Mr. Glasses repeats, “くさい、本当にくさい。” “It stinks, it really stinks.” And all I could do was take it, each and all of their varying emotions, all of their outrage, all of their indignation, all of their derision, because they’d been putting up with it for so long, and it was their chance to strike back. I couldn’t fight it, I could only accept it. What could I do? Of course they were right; it was so, so stinky. I kept my eyes on the floor, thoroughly shamed, shaking my head back and forth. “ごめんなさい。本当に。僕は腐っている。” I’m sorry, I’m really sorry. I’m rotting” (I threw this out, using a word I had picked up from Princess Mononoke (もののけ姫), kusatteiru, rotting, decaying, festering.) Since the confession, Hikari hasn’t stopped laughing, the kids haven’t stopped calling me stinky, but Suzuka, being more mature, and perhaps feeling some responsibility for me, being a family friend, and having some small respect for me, given that I have somehow in my life managed to reach the status of Sensei, quickly recovers, and moves to relieve my embarrassment. She says, consolingly, “自己申告、ね。”Jikoshinkoku – a self-confession. As if she were saying to me, that was big of you, Steven. That must have taken a lot of courage. And I appreciated that. I had confessed, and like many who finally confess to their crimes, who bring their sins out into the light of day, to let the world judge them as it will, and to end their personal torment, on making that confession I felt as if a massive weight had been lifted off of my shoulders. We would suffer in silence no more. To confirm, as a final piece of evidence, as a final bearing that my flatulence had this whole time been as bad as I thought it had been, I ventured to ask English #1, sealed off at the captain’s helm, if he thought it was くさい (kusai) too. I knew that, given how polite he was, and how protected he was, sitting up at the front cordoned off from the rest of us stinking mongrels, if he responded in any way in the affirmative, then it was really as bad as I thought; and he did. Holding up his fingers, thumb and forefinger slightly pinched, he turned his head slightly to the left, leaned a bit back towards me, and replied, with a little hint of apology in his voice, ”ちょっと。” A bit. And with that, I had had enough. I would not torment this family any longer. Haru moved to open the porthole wider; I picked him up, and sat him down in the back, and took my rightful seat by it. Once upon a time I would have thought that this would only serve to give my fumes an added velocity, as the wind carried them on its wings throughout the car, but I have since learned from watching those COVID particle dynamic videos that having a window down can only help to diffuse and remove dangerous molecules from the air, and so I felt confident that this was the best thing I could do to somewhat rectify this sad situation, to exercise some control over it all. I wish I could say that, after that pivotal, climatic confession, that was the end of this gassy affair – but it wasn’t. I continued to fart, continued to fart all the way to Aso Farm Land, continued to fart as I petted capybaras with Suzuka and Hikari, continued to fart as I raced Haru down the steel slides meant for six year olds, bruising every bone in my body in the process, continued to fart as I laid blissfully on a flat warm rock in a cozy steaming sauna with Ryouma.. I wish I could say that I stopped farting then. I didn’t, but at least they stopped tormenting me, and perhaps all of us. Psychologically, that is, for sensually they were still every bit as pestilent as they had been at the beginning. After Aso Farm Land, I rode back to my apartment in Ozu with Maki san and Misaki, my two favorites, enjoying some nice conversation, and chowing down on squid flavored chips, now mainly in that language so comfortable to me, and still farting; and after reaching my apartment, and saying goodbye, I found myself thinking two thoughts: how nice it was to see them again, and how fun of a time we had; and how free my bowels now were to breathe out the last of their befouled breaths in the peace of my home, without guilty conscience.

I wonder what words were shared by the Higashi family that evening. I wonder if my flatulence was mentioned. It could have been as much as a single comment – “Stevenのおならは本当にくさいね。” Steven’s farts are so stinky. It could have been a greater family discussion – what was wrong with Steven? What was that? He’s never done that before – that was terrible. Do you think he’ll do that again the next time we go glamping?

I hope they do invite me back. I think it was bad enough that the next time I see them, I owe them some token of gratitude, for their inviting me, but also for their enduring me. A candle might be a nice gift.

That is then, more or less, the end of this story. I spent a third of my spring break under the worst bout of gastrointestinal discomfort that I have ever been unfortunate enough to have, and the Higashis were unfortunate enough to suffer through it with me. And yet, that was in some part the highlight of my vacation. Life is a strange thing, isn’t it? I will say that, although it was fun, I do not plan to do this ever again. I know that my social status, and my financial as well, depends on it. I feel bad for the Higashis, but thank god it was them, a family who knows and loves me, and not my poor senseis, some who love me, and some who abide with me. I can’t imagine dropping bombs like that as I skirt about the classroom, making comments on this or that worksheet, or this or that skit, leaving confusing English advice, and a deathly scent, in my wake. I have a fairly good reputation at the schools, and I still don’t think it would last long in the face of gas like that. I would be sent home on sick leave soon, and if I kept it up, let go. No, that can’t happen again..

I want to keep eating black beans. They are too good to let go – nutritionally, that is. I can try other beans, if it really comes to it.. but I think at first, I’ll adopt a three-pronged approach, of eating less beans, looking for foods that will help me to better digest the beans, and then building up a tolerance to beans. Annie said that, after hearing this story, it takes time to adapt to changes in diet, like eating thousands of calories of beans in a day. I hope that’s true, but people often say that about spicy food, that you can build up a tolerance to it; but I’ve drowned my food in enough Tabasco, and yet my tongue still winces at the touch of it. We’ll see.

So I’ve written an entire story about farting! It only took fourteen posts (is this the fifteenth?) – not long, you might be thinking. I hope that I didn’t tarnish my relationship with the Higashis too much, and I don’t think I did. Maki san has already invited me to join her in a new adventure – harvesting bamboo shoots. That sounds like work I can do, flatulence or no, and may be a good story. I would like to write about them again, with more of a focus on them, and less on their reactions, to me, and my odors. They’re a great family, like I said, which I why I felt so much the worse for doing what I did to them. But, sometimes.. 仕方がないね。It can’t be helped.

I say I’m not in the business of writing novels and yet this turned out to be another novel length post. At least it felt like that when writing it. Do you still want a quote? Do I have anything even mildly related to the theme of this story? Let me see..

In honor of finishing Moby Dick, why don’t we take a quote from it?

“For, they say, when cruising in an empty ship, if you can get nothing out of this world, get a good dinner out of it, at least.”

Or, when cruising in a flatulating body.. get a good story out of it, at least.

Until next time.. Keep your bean count low, unless you want to have such a story of your own. Or, if you’ve got a bean tolerance.

Beans beans, the magical fruit. There really is truth to it…

じゃあね!

Update: About the picture. I don’t know what that plant is (is it a grass?) but I’ve been seeing it often and I like it. And actually, I just asked Red Star Sensei what it was. It’s kumazasa – kuma bamboo grass. So it is a grass! I was struggling to choose as my picture for this post, as I somehow came away with no postable pictures from my trip with the Higashis, between this kumazasa, and the train tickets of my trip to Kurume. I thought this was sexier – who doesn’t love a good grass?